Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Koerdische vertaling * - Index van vertaling

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Vertaling van de betekenissen Surah: Soerat Al-Morsalaat (Zij Die Gezonden Waren)   Vers:

سورەتی المرسلات

وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
سوێند بە بای ڕەوانە کراوی، یەك لە دوای یەك
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
وە بەو (با) توندانەش ھەڵ دەکەن بە ھەڵکردنێکی قایم
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
وە بەو بایانەی کە ھەور دەبەن وبڵاوی دەکەنەوە
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
سوێندیش بەو (فریشتانە) ی بەچاکی حەق لە بەتاڵ جیا دەکەنەوە
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
ئەمجا سوێند بەو (فریشتانە) ش پەیامی (خوا بە پێغەمبەران) دەگەیەنن
Arabische uitleg van de Qur'an:
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
بۆ (نەھێڵانی) بەھانە (ولێخۆشبوونیان) یان بۆ ترساندن
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
بەڕاستی ئەوەی کە بەڵێنتان پێدراوە (لە ھاتنی ڕۆژی دوایی) دێتە دی
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
ئەمجا کاتێك کە ئەستێرەکان تاریك بوون
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
وە دەمێك کە ئاسمان کەلێنی تێ بوو
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
وە کاتێك کێوەکان لە بێخ ھێنران وتەخت کران
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
وە ساتێک کە کات وشوێنی دیارکراو دانرا بۆ پێغەمبەران لەگەڵ ئوممەتەکانیاندا
Arabische uitleg van de Qur'an:
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
بۆ چ ڕۆژێك دوا خراوە؟
Arabische uitleg van de Qur'an:
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
بۆ ڕۆژی جیاکردنەوە
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
تۆ چووزانیت ڕۆژی جیاکردنەوە چی یە؟
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
وای بۆ بێ بڕوایان لەو ڕۆژەدا
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
ئایا گەلانی پێشینانمان لە ناو نەبرد
Arabische uitleg van de Qur'an:
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
لە پاشان گەلانی دوای ئەوانمان وەك ئەوان لێ نەکرد
Arabische uitleg van de Qur'an:
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
ھەر بەو جۆرەش دەکەین بە گوناھباران
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
وای بۆ بێ بڕوایان لەو ڕۆژەدا
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
ئایا ئێوەمان دروست نەکردووە لە ئاوێکی بێ نرخ؟
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
ئەمجا خستمانە جێگایەکی پتەوەوە
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
تا ماوەیەکی دیاریكراو
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
ئەمجا بەئەندازەگیریەکی ڕێك وپێك دروستمان کرد، ئای (ئێمە) چ ئەندازەگیرێکی تەواو وچاکین
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
وای بۆ بێ بڕوایان لەو ڕۆژەدا
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
ئایا ئێمە زەویمان نەکردۆتە کۆ کەرەوە
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
بۆ زیندووان ومردووان
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
وە لە ناویدا شاخانی بەرزی لەنگەر داکوتاومان داناوە وە ئاوی شیرینمان پێ نۆشین
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
(بەم بێ بڕوایانە دەوترێت) وای بۆ بێ بڕوایان لەو ڕۆژەدا
Arabische uitleg van de Qur'an:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
بڕۆن بۆ لای ئەو دۆزەخەی کە بە درۆتان دەزانی
Arabische uitleg van de Qur'an:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
بڕۆن بۆ لای سێبەری دوکەڵێکی سێ بەش
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
نە سێبەرێکی فێنکە ونەشتێك لە گڕی (دۆزەخ) بەرگری بکات
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
بەڕاستیی دۆزەخ پزیسکی وەك کۆشك دەھاوێژێت
Arabische uitleg van de Qur'an:
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
(بەرودوا دەڕۆن) ئەڵێ ی کاروانی حوشتری زەردن
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
وای بۆ بێ بڕوایان لەو ڕۆژەدا
Arabische uitleg van de Qur'an:
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
ئەمڕۆ ڕۆژێکە (بێ باوەڕان) ناتوانن قسەی تێدا بکەن
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
وە مۆڵەت نادرێن کە بڕوبیانوو بھێننەوە
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
وای بۆ بێ بڕوایان لەو ڕۆژەدا
Arabische uitleg van de Qur'an:
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
ئەمڕۆ ڕۆژی بڕیاردانە (جیاکردنەوەیە) ئێوە وپێشینانمان کۆ کردوەتەوە
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
سا ئەگەر فێڵ وپیلانێکتان ھەیە ئەنجامی بدەن
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
وای بۆ بێ بڕوایان لەو ڕۆژەدا
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
بێگومان پارێزکاران ولەخواترسان لە سێبەرو (قەراغی) کانیاوی زۆران
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
وە لەناو میوەھاتێکدان کە حەزی لێ دەکەن
Arabische uitleg van de Qur'an:
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
(پێیان دەڵێن) بخۆن وبخۆنەوە نۆشتان بێ بەھۆی ئەوەی کە دەتان کرد
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
بێگومان ئێمە ئاوا پاداشتی چاکەکاران دەدەینەوە
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
وای بۆ بێ بڕوایان لەو ڕۆژەدا
Arabische uitleg van de Qur'an:
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
(ئەی کافران) بخۆن وڕابوێرن ماوەیەکی کەم (لە دونیادا)، بەڕاستی ئێوەن تاوانباران
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
وای بۆ بێ بڕوایان لەو ڕۆژەدا
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
وە کاتێك پێیان بوترێت (لەخوا بترسن و) کڕنوش بەرن، کڕنوش نابەن
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
وای بۆ بێ بڕوایان لەو ڕۆژەدا
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
(ئەگەر ئەوان باوەڕ بە قورئان نەکەن)ئیتر بە چ فەرموودەیەکی تر بڕوا دەھێنن دوای قورئان؟
Arabische uitleg van de Qur'an:
 
Vertaling van de betekenissen Surah: Soerat Al-Morsalaat (Zij Die Gezonden Waren)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Koerdische vertaling - Index van vertaling

De betekenissen van de Heilige Koran zijn vertaald naar het Koerdisch door Mohammed Saleh Bamoki. De vertaling is gecorrigeerd onder toezicht van het Pioneers Translation Center. Het is mogelijk om de originele vertaling te bekijken met als doel meningen te uiten, te beoordelen en voortdurende verbetering te stimuleren.

Sluit