Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Oromo vertaling * - Index van vertaling

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Vertaling van de betekenissen Surah: Soerat An-Naba (Het Nieuws)   Vers:

Annaba’i

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
[Warri hin amanin] maal irraa wal gaaggaafatan?
Arabische uitleg van de Qur'an:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
Oduu guddaa irraa [wal gaafatu)
Arabische uitleg van de Qur'an:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
Isa isaan isa keessatti wal dhaban [irraayi].
Arabische uitleg van de Qur'an:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Haa dhowwamanu! fuula dura beekuuf jiru.
Arabische uitleg van de Qur'an:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Ammas haa dhowwamanu! fuula dura beekuuf jiru.
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Sila Nuti dachii firaasha hin goonee?
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
Gaarreenis shikaaloowwan [hin goonee]?
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
Cimdiis goonee isin uumne.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
Hirriba keessan boqonnaa goone.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
Halkan uffata goone.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
Guyyaas yeroo jireenyaa (keessa hojjatan) goone.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
Gubbaa keessanitti [samii] jajjaboo torba ijaarre.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
Ifaa boba'aas uumne.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
Duumessa irraas bishaan dhangala'aa baay'ee buufne.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
Isaan fuduraafi marga baasuuf jecha [buufne].
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
Ashaakiltii damee wal keessa seensifattes.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
Guyyaan fooyamaa yeroo beellamamaa ta'e.
Arabische uitleg van de Qur'an:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
[Guyyaan sun] guyyaa Garriin (xurumbaan) afuufamee isinis garee gareen dhuftanuudha.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
[Guyyaa] samiinillee banamtee hulaalee taatuudha.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
Gaarreenis deemsifamtee siribii (siribduu) taate.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
Dhugumatti jahannam keellaa taateetti.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
Warra daangaa dabraniif iddoo deebiiti.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
Yeroo dheeraaf ishee keessa turu.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
Ishee keessatti qabbanas ta'ee dhugaatii hin dhandhamanu.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
Bishaan akkaan danfaafi malaa malee [dhugaatii biraa hin argatanu].
Arabische uitleg van de Qur'an:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
Mindaa wal madaalu [mindeeffaman].
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
Isaan qormaata hin sodaatanu turan.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
Keeyyattoota keenyas kijibsiisuu kijibsiisan.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
Wanta cufaayyuu haala barreeffameen walitti qabne.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
“Dhandhamaa; azaaba malees isiniif hin daballu” [isaaniin jedhama].
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
Warra Rabbiin sodaataniif milkiitu jira.
Arabische uitleg van de Qur'an:
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
Ashaakiltiifi inabatu [jira].
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
Dubartoota harma guntuttuu hiriyaa ta'antu [jiru].
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
Geeba (xoofoo) guutamtuu.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا
Achi keessatti dubbii badaafi wal kijibsiisuu hin dhaga'anu.
Arabische uitleg van de Qur'an:
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
Mindaa Gooftaa kee irraa ta’e kennaa ga’aa [mindeeffaman].
Arabische uitleg van de Qur'an:
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
Gooftaa samii, dachiifi waan gidduu isaanii jiru, mararfataa kan ta'e [irraa mindeeffaman]. Isaa wajjin dubbachuu hin danda'anu.
Arabische uitleg van de Qur'an:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
Guyyaa Jibriiliifi Maleykonni haala hiriiraniin dhaabbatan nama Rabbiin eeyyameefi dhugaa dubbate malee hin haasawanu.
Arabische uitleg van de Qur'an:
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
Sun guyyaa [dhufaatiin isaa] haqaati. Namni fedhe [hojii gaarii hojjachuun] gara Gooftaa isaatti deebii tolfata.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
Nuti adabbii dhihoo tahe isin sodaachifne. kan guyyaa namni waan harki lamaan isaa dabarfatte argu, kan kaafirri jedhu "yaa hawwii kiyya! odoon biyyee ta’ee maal qaba".
Arabische uitleg van de Qur'an:
 
Vertaling van de betekenissen Surah: Soerat An-Naba (Het Nieuws)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Oromo vertaling - Index van vertaling

Vertaling van de Qur'an betekenissen in Oromo door Ghaly Ababour Abaghuna, gedrukt in 2009.

Sluit