د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - عبراني ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: الإنفطار   آیت:

אל-אנפטאר

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
1 כאשר השמים יתבקעו,
عربي تفسیرونه:
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
2 וכאשר הכוכבים יתפזרו,
عربي تفسیرونه:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
3 וכאשר הימים יעלו על גדותיהם,
عربي تفسیرونه:
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
4 וכאשר הקברים יפתחו,
عربي تفسیرونه:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
5 אז כל נפש תדע מה הקדימה ומה השאירה מאחור.
عربي تفسیرونه:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
6 הוי בן אדם! מה זה הדבר אשר התעה אותך מזה אשר מקיים אותך בשפע וטוב עין?
عربي تفسیرونه:
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
7 אשר ברא אותך, נתן לך צורה ותכנן (ועשה) אותך...
عربي تفسیرونه:
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
8 בכל אופן אשר רצה הרכיב אותך.
عربي تفسیرونه:
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
9 ולמרות זאת אתם מתכחשים ליום הדין.
عربي تفسیرونه:
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
10 ואכן, ישנם שומרים הצופים בכם,
عربي تفسیرونه:
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
11 (שומרים) אצילים אשר מתעדים הכול,
عربي تفسیرونه:
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
12 והם יודעים כל מה שאתם עושים.
عربي تفسیرونه:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
13 הצדיקים ישכנו באושר עילאי,
عربي تفسیرونه:
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
14 בזמן שהרשעים יהיו בגיהינום,
عربي تفسیرونه:
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
15 אליו הם יכנסו ביום הדין,
عربي تفسیرونه:
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
16 ולעולם לא יצאו משם!
عربي تفسیرونه:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
17 מה אתה יודע על יום הדין?
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
18 ושוב, מה אתה יודע על יום הדין?
عربي تفسیرونه:
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
19 זה יהיה יום אשר בו לא יהיה לאף נפש תועלת עבור נפש אחרת, והמילה ביום המיועד הוא רק לאללה.
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: الإنفطار
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - عبراني ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

عبراني ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه، په القدس کې د دار السلام مرکز لخوا خپور شوی دی

بندول