د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: العصر
آیت:
 

時間章

د سورت د مقصدونو څخه:
أسباب النجاة من الخسارة.
失敗を回避する方法

وَٱلۡعَصۡرِ
アッラーは誓う。時間にかけて。
عربي تفسیرونه:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَفِي خُسۡرٍ
人間は、確かに大規模な損失と破滅の途次にある。
عربي تفسیرونه:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡحَقِّ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ
ただし、アッラーと使徒を信仰し善行に努め、互いに真理を勧めあい、また忍耐を勧めあう者たちを除いては。これらの者は、現世と来世の成功者である。
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• خسران من لم يتصفوا بالإيمان وعمل الصالحات، والتواصي بالحق، والتواصي بالصبر.
●誰であれ、信仰、善行、真理と忍耐を互いに奨励しない人は、損失を被る。

• تحريم الهَمْز واللَّمْز في الناس.
●悪口と中傷は禁止されること。

• دفاع الله عن بيته الحرام، وهذا من الأمن الذي قضاه الله له.
●アッラーはその禁忌のある殿を守られる。それはアッラーが定められた、治安である。


 
د معناګانو ژباړه سورت: العصر
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - د ژباړو فهرست (لړلیک)

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بندول