Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o inglês - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (68) Surah: Suratu Yusuf
وَلَمَّا دَخَلُواْ مِنۡ حَيۡثُ أَمَرَهُمۡ أَبُوهُم مَّا كَانَ يُغۡنِي عَنۡهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٍ إِلَّا حَاجَةٗ فِي نَفۡسِ يَعۡقُوبَ قَضَىٰهَاۚ وَإِنَّهُۥ لَذُو عِلۡمٖ لِّمَا عَلَّمۡنَٰهُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
(68) When they entered whereupon their father bade them, that would not have availed them to naught against Allah, except it being a matter in Yaʿqūb’s ˹innermost˺ self that he fulfilled. He was indeed knowledgeable as We had made him know[2781]; but most people know not![2782]
[2781] This is a laudation by God about Prophet Jacob (عليه السلام) for practically demonstrating his knowledge and thereby directing his sons to the course of action (cf. Ibn ʿĀshūr).
[2782] Most people are oblivious of the fact that matters need both sincere trust in God and careful preparation (cf. Ibn ʿĀshūr). Such neglect results from either lack of faith or mistaken beliefs.
Os Tafssir em língua árabe:
 
Tradução dos significados Versículo: (68) Surah: Suratu Yusuf
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o inglês - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Índice de tradução

Traduzindo os significados do Nobre Alcorão para o inglês - o trabalho está em andamento, traduzido pelo Dr. Walid Balihesh Al-Omari.

Fechar