Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o inglês - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (70) Surah: Suratu Yusuf
فَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمۡ جَعَلَ ٱلسِّقَايَةَ فِي رَحۡلِ أَخِيهِ ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا ٱلۡعِيرُ إِنَّكُمۡ لَسَٰرِقُونَ
(70) When he furnished them with their supplies, he placed the drinking cup[2784] in his brother’s saddlebag. Then a caller shouted out: “O you caravan! You have indeed stolen!”
[2784] al-Siqāyah (lit. the watering cup) is the utensil/gauge which was used for drinking and measuring (cf. al-Ṭabarī, Ibn ʿAṭiyyah, al-Saʿdī).
The story, from here on, moves at quick pace but still takes the time to fill in the blanks in order to bring to life the strong emotions lived by some of the characters.
Os Tafssir em língua árabe:
 
Tradução dos significados Versículo: (70) Surah: Suratu Yusuf
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o inglês - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Índice de tradução

Traduzindo os significados do Nobre Alcorão para o inglês - o trabalho está em andamento, traduzido pelo Dr. Walid Balihesh Al-Omari.

Fechar