Check out the new design

Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu mu rurimi rw'icyongereza - Abdallah Hassan Ya'aqub * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Isura: Al Hijri   Umurongo:
قَالَ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِيٓ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ
71. (Lot) said: "Here are my daughters11 - if you would be doers (of lawful marriage)."
11. I.e., women of my community or my own daughters.
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَعَمۡرُكَ إِنَّهُمۡ لَفِي سَكۡرَتِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
72. By your life (O Muhammad), surely they were indeed in their intoxication wandering blindly.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُشۡرِقِينَ
73. So the shriek (of Our punishment) seized them at the time of sunrise.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَجَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٍ
74. We turned (Sodom) upside down, and rained upon them stones of baked clay.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُتَوَسِّمِينَ
75. this there are certainly signs for the discerning.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٖ مُّقِيمٍ
76. And indeed, those cities (i.e., Sodom and Gomorrah) are surely (situated) on an established road12.
12. I.e., on the highway to the Levant, where the dead sea is now.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
77. Indeed, in this there is certainly a sign for the believers.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَإِن كَانَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ لَظَٰلِمِينَ
78. And the companions of the Thicket (i.e., the dwellers of Madyan) were surely wrongdoers.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٖ مُّبِينٖ
79. So We took vengeance on them. and indeed, they both (towns of Sodom and Midian) are on a manifest highway13.
13. Plain for all to see and take a lesson from.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَلَقَدۡ كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡحِجۡرِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
80. Indeed, the people of the Stone (Valley, i.e., Thamud) also denied the messengers;
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
81. And We gave them Our signs, but from them they were turning away.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
82. They used to carve from the mountains, houses, feelings secure.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُصۡبِحِينَ
83. But seized them the shriek (of Our punishment) at early morning;
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
84. And all that which they used to earn (of wealth and power) availed them not.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ
85. We have not created the heavens and the earth and all that is between them except for a genuine purpose. And the Hour 'of Doom' is certainly coming, so overlook (O Muhammad, their faults) with the gracious overlooking14.
14. In which there is no blame or reproach.
Forgiving your enemies means showing kindness to those who oppose, mistreat, or harm you. It's a call to forgive without conditions, irrespective of how they treat you personally. This does not equate to pacifism, as Muslims are still expected to defend the innocent and speak the truth without hate. And that is why come after this in other chapters of the Qur’an the ordainment of Jihâd - fighting for God’s cause against the evil forces. 
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡخَلَّٰقُ ٱلۡعَلِيمُ
86. Indeed, your Lord (Allāh), He is The All-creator, the All-Knowing.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ سَبۡعٗا مِّنَ ٱلۡمَثَانِي وَٱلۡقُرۡءَانَ ٱلۡعَظِيمَ
87. We have certainly given you seven of oft-repeated (Verses i.e., the opening Chapter) and the Great Qur’an.
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
88. Do not extend your eyes towards what We have given certain pairs of them (the deniers) to enjoy, nor grieve over them, but lower your wing (in love and kindness) to the believers.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَقُلۡ إِنِّيٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلۡمُبِينُ
89. Say (Muhammad): "Indeed, I am the clear warner."
Ibisobanuro by'icyarabu:
كَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَى ٱلۡمُقۡتَسِمِينَ
90. Just as We had sent down (scriptures) to the separatists15.
15. I.e., the Jews and the Christians who separated from the teachings of their Prophets. In some parts of their scriptures they believed and in some they disbelieved, and they changed others, and divided themselves into many differing sects.
Ibisobanuro by'icyarabu:
 
Ibisobanuro by'amagambo Isura: Al Hijri
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu mu rurimi rw'icyongereza - Abdallah Hassan Ya'aqub - Ishakiro ry'ibisobanuro

Byasobanuwe na Abdallah Hassan Ya'aqub.

Gufunga