Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro mu gitayilandi * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Isura: Alghashiyat (Igitwikira)   Umurongo:

Al-Ghāshiyah

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
[88.1] ข่าวคราวของการครอบงำ (แห่งความรุนแรง) ได้มายังเจ้าแล้วมิใช่หรือ
Ibisobanuro by'icyarabu:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
[88.2] ในวันนั้นมีหลายใบหน้าที่ต่ำต้อย
Ibisobanuro by'icyarabu:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
[88.3] ใบหน้าที่ทำงานหนัก ระกำใจ
Ibisobanuro by'icyarabu:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
[88.4] เข้าไปเผาไหม้ในไฟอันร้อนแรง
Ibisobanuro by'icyarabu:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
[88.5] จะถูกให้ดื่มจากน้ำพุที่ร้อนจัด
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
[88.6] ไม่มีอาหารอื่นนอกจากต้นหนามแห้ง
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
[88.7] มันจะไม่ทำให้อ้วน และไม่ทำให้หายหิว
Ibisobanuro by'icyarabu:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
[88.8] ในวันนั้นมีหลายใบหน้าที่เบิกบาน
Ibisobanuro by'icyarabu:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
[88.9] พึงพอใจเพราะการกระทำของพวกเขา
Ibisobanuro by'icyarabu:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
[88.10] อยู่ในสวนสวรรค์อันสูงตระหง่าน
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
[88.11] จะไม่ได้ยินเรื่องไร้สาระในนั้น
Ibisobanuro by'icyarabu:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
[88.12] ในนั้นมีตาน้ำไหลริน
Ibisobanuro by'icyarabu:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
[88.13] ในนั้นมีเตียงที่ถูกยกไว้สูงเด่น
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
[88.14] และมีแก้วน้ำถูกวางไว้
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
[88.15] และมีหมอนอิงถูกเรียงไว้เป็นแถว
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
[88.16] และมีพรมอย่างดีเลิศถูกปูไว้
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
[88.17] พวกเขาไม่พิจารณาดูอูฐดอกหรือว่ามันถูกบังเกิดมาอย่างไร
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
[88.18] และ (ไม่พิจารณาดู) ยังท้องฟ้าบ้างหรือว่ามันถูกยกให้สูงขึ้นอย่างไร
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
[88.19] และ (ไม่พิจารณาดู) ยังภูเขาบ้างหรือว่า มันถูกปักตั้งไว้อย่างไร
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
[88.20] และ (ไม่พิจารณาดู) ยังแผ่นดินบ้างหรือว่ามันถูกแผ่ลาดไว้อย่างไร
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
[88.21] ดังนั้นจงตักเตือนเถิด เพราะแท้จริงเจ้าเป็นเพียงผู้ตักเตือนเท่านั้น
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
[88.22] เจ้ามิใช่ผู้มีอำนาจเหนือพวกเขา
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
[88.23] นอกจากผู้ที่ผินหลังให้และปฏิเสธศรัทธาเท่านั้น
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
[88.24] อัลลอฮฺจะทรงลงโทษเขา ซึ่งการลงโทษอันมหันต์
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
[88.25] แท้จริง ยังเราเท่านั้นคือการกลับมาของพวกเขา
Ibisobanuro by'icyarabu:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
[88.26] แล้วก็แท้จริง หน้าที่ของเรานั้นคือการชำระพวกเขา
Ibisobanuro by'icyarabu:
 
Ibisobanuro by'amagambo Isura: Alghashiyat (Igitwikira)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro mu gitayilandi - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro bya Qoraan ntagatifu mururimi rw'igitayilande byasobanuwe nitsinda rigizwe nabarangije muri za kaminuza na za madadi zo muri tayilande bikaba byarasubiwemo kd bigahagararirwa nikigo rawad tarjamat hagamijwe kungurana ibitekerezo no kugera kubisobanuro byumwimerere mukunoza no kwagura umuyoboro mukugera kwiterambere rirambye

Gufunga