ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - අල්කුර්ආන් විවරණයෙහි සංක්ෂිප්තය යන ග්‍රන්ථයෙහි ජපන් පරිවර්තනය * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අල් ළුහා
වාක්‍යය:
 

朝章

සූරාවෙහි අරමුණු:
بيان عناية الله بنبيه في أول أمره وآخره.
アッラーは初めから終わりまで、預言者(アッラーの祝福と平安を)の面倒を見られること。

وَٱلضُّحَىٰ
アッラーは誓う。朝にかけて、
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
暗くなり人びとも静まる夜にかけて。
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
使徒よ、主はあなた(ムハンマド)を見捨てられないし、また嫌われてもおられない。啓示が休止すると、多神教徒たちはそのように言いだすのだ。
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
いつも豊富な糧が永遠にある来世は、あなたにとって現世より、もっと良い住まいである。
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
やがて主はあなたとその民に、多くを授けられて、あなた方は満足するに違いない。
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
かれはあなたを、父親が死んだ孤児として見出だされ、祖父のアブドル・ムッタリブの気に入るようにアッラーがされて、その庇護の下に置かれたではないか。その後は、叔父のアブー・ターリブであった。
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
かれは、あなたが啓示も信仰も知らずに、さ迷っているのを見付けて、それらを教えられた。
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
またあなたが貧しいのを見付けて、自立できるようにされたではないか。
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
だから幼いころに父親を失った孤児を虐(しいた)げてはならない。
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
また請う者を拒否してはならない。
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
そしてあなたの主の恩恵についてこそ、感謝し、語りなさい。
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه لا تدانيها منزلة.
●預言者(アッラーの祝福と平安を)のアッラーに於ける地位は、際立っている。

• شكر النعم حقّ لله على عبده.
●恵みに対する感謝は、アッラーの僕への権利である。

• وجوب الرحمة بالمستضعفين واللين لهم.
●弱者への恩寵は当然で、かれらには親切でもなければならない。


 
අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අල් ළුහා
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - අල්කුර්ආන් විවරණයෙහි සංක්ෂිප්තය යන ග්‍රන්ථයෙහි ජපන් පරිවර්තනය - පරිවර්තන පටුන

අල්කුර්ආන් විවරණයෙහි සංක්ෂිප්තය යන ග්‍රන්ථයෙහි ජපන් පරිවර්තනය. තෆ්සීර් : අල්කුර්ආනීය අධ්‍යයන මධ්‍යස්ථානය විසින් නිකුත් කරන ලදී.

වසන්න