Check out the new design

ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - පැෂ්ටෝ පරිවර්තනය - රුව්වාද් පරිවර්තන මධ්‍යස්ථානය * - පරිවර්තන පටුන

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: අස් සාෆ්ෆාත්   වාක්‍යය:
وَجَعَلْنَا ذُرِّیَّتَهٗ هُمُ الْبٰقِیْنَ ۟ؗۖ
او د ده اولاده مو پاتېدونكې وګرځوله.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَتَرَكْنَا عَلَیْهِ فِی الْاٰخِرِیْنَ ۟ؗۖ
او په وروستنو كې مو د هغه ښه نوم پرېښودلو.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
سَلٰمٌ عَلٰی نُوْحٍ فِی الْعٰلَمِیْنَ ۟
په ټولو مخلوقاتو كې دې پر نوح سلام وي.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِی الْمُحْسِنِیْنَ ۟
نېكانو ته موږ همداسې بدله وركوو.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
اِنَّهٗ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِیْنَ ۟
هغه يقيناً زموږ له مومنو بندګانو څخه و.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ثُمَّ اَغْرَقْنَا الْاٰخَرِیْنَ ۟
بيا مو هغه نور غرق كړل.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَاِنَّ مِنْ شِیْعَتِهٖ لَاِبْرٰهِیْمَ ۟ۘ
او بېشكه د هغه له تابعدارانو څخه ابراهيم و.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
اِذْ جَآءَ رَبَّهٗ بِقَلْبٍ سَلِیْمٍ ۟
كله چې خپل رب ته له روغ زړه سره راغى.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
اِذْ قَالَ لِاَبِیْهِ وَقَوْمِهٖ مَاذَا تَعْبُدُوْنَ ۟ۚ
كله چې هغه خپل پلار او قوم ته وويل: دا څه دي چې تاسي يې عبادت كوئ؟
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
اَىِٕفْكًا اٰلِهَةً دُوْنَ اللّٰهِ تُرِیْدُوْنَ ۟ؕ
اّيا له الله پرته په دروغو جوړ شوي معبودان غواړئ.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعٰلَمِیْنَ ۟
نو څه ګمان دی ستاسو په رب د عالمینو باندې.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِی النُّجُوْمِ ۟ۙ
بيا يې په ستورو كې يو نظر واچولو.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَقَالَ اِنِّیْ سَقِیْمٌ ۟
وېلې: زه خو ناروغ يم.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِیْنَ ۟
نو روان شول دوی د هغه نه شا ګرځوونکي.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَرَاغَ اِلٰۤی اٰلِهَتِهِمْ فَقَالَ اَلَا تَاْكُلُوْنَ ۟ۚ
نو دى پټ پټ د هغوى معبودانو [بوتان] ته ورغلو وېلې: آيا تاسي نه خورئ؟
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُوْنَ ۟
څه شوي دي پر تاسي خبرې هم نه كوئ؟
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَرَاغَ عَلَیْهِمْ ضَرْبًا بِالْیَمِیْنِ ۟
نو پيل یې وکړ د هغوی په وهلو په ښې لاس سره.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَاَقْبَلُوْۤا اِلَیْهِ یَزِفُّوْنَ ۟
نو هغوى په منډه ورته رامخه كړه.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
قَالَ اَتَعْبُدُوْنَ مَا تَنْحِتُوْنَ ۟ۙ
وېلې اّيا د هغه څه عبادت کوئ چې په خپله يې تراشئ؟
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَاللّٰهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُوْنَ ۟
حال دا چې تاسو هم الله پيدا كړي ياست او څه چې كوئ هغه هم.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
قَالُوا ابْنُوْا لَهٗ بُنْیَانًا فَاَلْقُوْهُ فِی الْجَحِیْمِ ۟
هغوى ويل: ده ته يوه ودانۍ جوړه كړئ بيا يې په اور كې واچوئ.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَاَرَادُوْا بِهٖ كَیْدًا فَجَعَلْنٰهُمُ الْاَسْفَلِیْنَ ۟
خو چې په ده يې هغه چل كول وغوښتل نو موږ هغوى لاندې كړل.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَقَالَ اِنِّیْ ذَاهِبٌ اِلٰی رَبِّیْ سَیَهْدِیْنِ ۟
او ده وويل: زه د خپل رب په لوري تلونكى يم، زر به هغه لار راوښايي.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
رَبِّ هَبْ لِیْ مِنَ الصّٰلِحِیْنَ ۟
زما ربه! ما ته صالح اولاد راكړه.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَبَشَّرْنٰهُ بِغُلٰمٍ حَلِیْمٍ ۟
نو موږ د يو زغمونكي هلك زېرى وركړ.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْیَ قَالَ یٰبُنَیَّ اِنِّیْۤ اَرٰی فِی الْمَنَامِ اَنِّیْۤ اَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرٰی ؕ— قَالَ یٰۤاَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ؗ— سَتَجِدُنِیْۤ اِنْ شَآءَ اللّٰهُ مِنَ الصّٰبِرِیْنَ ۟
بيا كله چې له ده سره د منډې ترړې توانایي ته ورسېد، وېلې: زما زويه! زه خوب كې وينم چې تا حلالوم! نو ګوره چې ستا څه خيال دى؟ وېلې پلاره څه چې درته امر شوى هماغه وكړه، ان شاء الله ما به له صابرانو ومومې.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
 
අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: අස් සාෆ්ෆාත්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - පැෂ්ටෝ පරිවර්තනය - රුව්වාද් පරිවර්තන මධ්‍යස්ථානය - පරිවර්තන පටුන

රුව්වාද් පරිවර්තන මධ්‍යස්ථානයේ කණ්ඩායමක් විසින් රබ්වා හි පිහිටි ආරාධන සංගමය සහ විවිධ භාෂාවන් හරහා ඉස්ලාමීය අන්තර්ග සේවය සඳහා සංගමය සමඟ ඒකාබද්ධව පරිවර්තනය කරන ලදී.

වසන්න