ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ස්පාඥ පරිවර්තනය (ලතින් ඇමරිකාව) - නූර් ඉන්ටර්නැෂනල් මධ්‍යස්ථානය * - පරිවර්තන පටුන

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අල් අඃලා   වාක්‍යය:

Sura Al-A'laa

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
1. Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
2. Quien ha creado todo con perfección y armonía,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
3. ha determinado (el sustento o modo de vida de toda criatura) y las ha guiado (hacia ello),
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
4. y hace brotar el pasto
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
5. que convierte después (tras secarse) en heno oscuro.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
6. Nosotros te enseñaremos (el Corán, ¡oh, Muhammad!) y haremos que no lo olvides,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
7. excepto lo que queramos[1137]. En verdad, (tu Señor) conoce todo lo manifiesto y lo oculto.
[1137] Se refiere a cualquier precepto que Al-lah quiera revocar o cambiar por otro.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
8. Y facilitaremos para ti todos tus asuntos (y los preceptos de la religión).
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
9. Exhorta, pues, (a los hombres) por si les es de beneficio.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
10. Quienes teman (a Al-lah) reflexionarán (sobre la exhortación y la aceptarán);
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
11. y la despreciarán los desdichados
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
12. que entrarán en el gran fuego,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
13. donde ni morirán ni vivirán.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
14. En verdad, triunfarán quienes se purifiquen (de la incredulidad),
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
15. glorifiquen el nombre de su Señor y realicen el salat.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
16. No obstante (¡oh, hombres!), prefieren la vida terrenal,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
17. a pesar de que la otra vida (en el Paraíso) es mejor y más duradera.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
18. Ciertamente, esto (que ha sido mencionado) aparecía en las primeras revelaciones,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
19. en las que recibieron Abraham y Moisés.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
 
අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අල් අඃලා
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ස්පාඥ පරිවර්තනය (ලතින් ඇමරිකාව) - නූර් ඉන්ටර්නැෂනල් මධ්‍යස්ථානය - පරිවර්තන පටුන

ශුද්ධ වූ අල් කුර්ආනයේ අර්ථයන් හි ස්පාඥ පරිවර්තනය, (ලතින් ඇමරිකානු අනුවාදය) නූර් ඉන්ටර්නැෂනල් මධ්‍යස්ථානය විසින් පරිවර්තනය කරන ලදී. 2017 මුද්‍රණය.

වසන්න