Check out the new design

ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ශුද්ධ වූ අල්කුර්ආන් අර්ථ විිවරණයේ සංෂිප්ත අනුවාදය- පිලිපීන පරිවර්තනය (ටගාලොග්) * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: අල් වාකිආ   වාක්‍යය:
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
May papaligid sa kanila para sa paglilingkod sa kanila na mga batang lalaki na hindi dadapuan ng pag-uulyanin ni pagkalipol.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
Papaligid ang mga ito sa kanila nang may mga inumang walang mga hawakan, mga pitsel na may mga hawakan, at isang kopa ng isang alak na dumadaloy sa paraiso nang hindi natitigil.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
[Ito ay] hindi gaya ng alak sa Mundo sapagkat hindi nasusundan ang tagainom nito ng isang sakit ng ulo ni ng pagkaalis ng pang-unawa.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Papaligid sa kanila ang mga batang ito nang may prutas mula sa napipili nila.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
Papaligid ang mga ito nang may karne ng ibon kabilang sa ninanasa ng mga sarili nila.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَحُورٌ عِينٞ
Ukol sa kanila sa paraiso ay mga babaing malalapad ang mga mata sa karikitan,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
na gaya ng mga tulad ng mga mutyang pinangangalagaan sa mga kabibe ng mga ito.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
[Ito ay] bilang gantimpala para sa kanila dahil sa dati nilang ginagawa na mga gawang maayos sa Mundo.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
Hindi sila makaririnig sa paraiso ng isang mahalay na mahalay sa pananalita ni ng nagdudulot sa tao ng isang kasalanan.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
Hindi sila makaririnig maliban sa pagbati ng mga anghel sa kanila at pagbati nila sa isa't isa!
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
Ang mga kasamahan ng kanan na bibigyan ng talaan nila sa mga kanang kamay nila ay kay dakila ng kalagayan nila at pumapatungkol sa kanila sa ganang kay Allāh.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
[Sila ay] nasa mga [puno ng] Sidrah na pinutol ang mga tinik, na walang nakasasakit doon,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
at mga [punong] saging na nagkatumpuk-tumpok na inihanay ang isa't isa [sa mga bunga],
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
at sa lilim na inilatag na nagpapatuloy na hindi naglalaho,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
at tubig na umaagos nang hindi humihintu-hinto,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
at prutas na marami na hindi nalilimitahan,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
hindi napuputol sa kanila magpakailanman sapagkat wala ritong panahon, at walang magbabalakid dito na isang tagahadlang sa alinmang oras na nagnais sila nito,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
at sa mga higaan iniangat na nakataas na nakalagay sa mga kama.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
Tunay na Kami ay nagpaluwal sa mga dilag na nabanggit sa isang pagpapaluwal na hindi nakagawian,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
saka gumawa Kami sa kanila bilang mga birhen na hindi pa nasasaling,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
na mga maibigin sa mga asawa nila, na magkakapantay sa gulang.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Nagpaluwal Kami sa kanila para sa mga kasamahan sa kanan, na mga kukunin sa gawing kanan bilang palatandaan ng kaligayahan nila.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Sila ay isang pangkat mula sa mga kalipunan ng mga propetang nauna
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
at isang pangkat mula sa kalipunan ni Muḥammad – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan – at ito ang panghuli sa mga kalipunan.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
Ang mga kasamahan ng kaliwa na bibigyan ng talaan nila sa mga kaliwang kamay nila ay kay sagwa ng lagay nila at hantungan nila.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
[Sila ay] nasa mga hanging matindi ang init at nasa tubig na matindi ang init,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
at nasa isang lilim ng usok na pinaitim,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
hindi kaaya-aya ang ihip at hindi maganda ang makikita.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
Tunay na sila dati bago ng sinapit nila na pagdurusa ay mga nagtatamasa sa Mundo; walang alalahanin para sa kanila kundi ang mga nasa nila.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
Sila dati ay naggigiit sa kawalang-pananampalataya kay Allāh at pagsamba sa mga anito bukod pa sa Kanya.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
Sila dati ay nagkakaila sa pagbubuhay saka nagsasabi bilang pangungutya at pagtuturing ng kaimposiblehan niyon: "Kapag namatay ba kami at kami ay naging alabok at mga butong bulok, bubuhayin ba Kami matapos niyon,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
at bubuhayin ba ang mga ninuno naming sinauna na namatay bago namin?"
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
Sabihin mo, O Sugo, sa mga tagapagkailang ito sa pagbubuhay: "Tunay na ang mga sinauna sa mga tao at ang mga nahuli sa kanila
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
ay talagang titipunin sa Araw ng Pagbangon nang walang pasubali para sa pagtutuos at pagganti."
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• العمل الصالح سبب لنيل النعيم في الآخرة.
Ang gawang maayos ay isang kadahilanan sa pagtamo ng kaginhawahan sa Kabilang-buhay.

• الترف والتنعم من أسباب الوقوع في المعاصي.
Ang kariwasaan at ang pagpapakaginhawa ay kabilang sa mga kadahilanan ng pagkasadlak sa mga pagsuway.

• خطر الإصرار على الذنب.
Ang panganib ng pagpupumilit sa pagkakasala.

 
අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: අල් වාකිආ
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ශුද්ධ වූ අල්කුර්ආන් අර්ථ විිවරණයේ සංෂිප්ත අනුවාදය- පිලිපීන පරිවර්තනය (ටගාලොග්) - පරිවර්තන පටුන

අල්කුර්ආන් අධ්‍යයන සඳහා වූ තෆ්සීර් මධ්‍යස්ථානය විසින් නිකුත් කරන ලදී.

වසන්න