Check out the new design

ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ටජික් පරිවර්තනය - කොව්ජා මිරොව් කොව්ජා මිර් * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: අල් කාරිආ   වාක්‍යය:

Қориъа

ٱلۡقَارِعَةُ
1. Қориъаҳ, рӯзест, ки дилҳо аз ҳавли он кӯбида мешаванд.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
2. Чист қориъаҳ?
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
3. Ва ту чӣ донӣ, ки қориъаҳ чист?
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
4. Рӯзест, ки мардумон ҳамчун парвонаҳои пароканда хоҳанд буд.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
5. Ва кӯҳҳо монанди пашми задашуда бо ҳаллоҷӣ парешон карда хоҳанд шуд.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
6. Аммо ҳар касеро паллаи некиҳои тарозуяш вазнин бошад,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
7. пас ӯ дар ҷаннат дар зиндагии писандида бошад.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
8. Ва аммо ҳар касеро сабук шуд паллаи некиҳои тарозуяш,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
9. ҷойгоҳаш дар ҳовияҳ аст.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
10. Ва ту чӣ донӣ, ки ҳовияҳ чист?
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
نَارٌ حَامِيَةُۢ
11. Оташи бузург ва бисёр гарму сӯзонест.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
 
අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: අල් කාරිආ
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ටජික් පරිවර්තනය - කොව්ජා මිරොව් කොව්ජා මිර් - පරිවර්තන පටුන

කවුජා මිරෝෆ් කවුජා විසින් මෙය පරිවර්තනය කරන ලදී. රුව්වාද් පරිවර්තන මධ්‍යස්ථානයේ අධීක්ෂණය යටතේ එය වැඩි දියුණු කර ඇත. අදහස් ප්‍රකාශ කිරීමට, ඇගයීමට හා තවදුරටත් වැඩි දියුණු කිරීමට මුල් පරිවර්තනය දෙස යොමු විය හැක.

වසන්න