Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Surja: Suretu El Inshikak   Ajeti:

əl-İnşiqaq

Qëllimet e sures:
تذكير الإنسان برجوعه لربه، وبيان ضعفه، وتقلّب الأحوال به.
İnsana, Rəbbinin hüzuriuna qayıdacağını xatırlatmaq, ona zəif olduğunu və onun vəziyyətinin dəyişkən olduğunu ona bəyan etmək.

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Mələklərin nazil olması üçün göy yarılacağı zaman,
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
Rəbbinin buyuruğunu eşidib Ona itaət etməyə hazır olacağı zaman,
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
Allah göy üzünü dümdüz etiyi kimi, yeri dümdüz edəcəyi zaman,
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
İçindəki xəzinələri və ölüləri kənara atıb boşalacağı zaman,
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
Rəbbinin buyuruğunu eşidib Ona itaət etməyə hazır olacağı zaman,
Tefsiret në gjuhën arabe:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
Ey insan! Sən ya xeyirxah, ya da şər işlər görəcək, sonra qiyamət günü Allah sənə etdiyin əməllərin əvəzini versin deyə, Onun hüzuruna çıxacaqsan.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Kimin əməl dəftəri sağ əlinə veriləcəksə,
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
Allah onun sorğu-sualını yüngül edəcək. Belə ki, ona etdiyi əməli barədə xəbər verəcək, lakin buna görə onu cəzalandırmayacaqdır.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
Sonra o sevincək halda öz ailəsinin yanına qayıdacaqdır.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Kimin də kitabı arxa tərəfindən sol əlinə veriləcəksə,
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
O özünə ölüm diləyəcək.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
O, Cəhənnəm oduna düçar olacaq və onun hərarətindən əzab çəkəcəkdir.
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Həqiqətən də,o, dünyada ikən küfr və asilik etməklə öz ailəsinin yanında sevic içində idi.
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
O, öldükdən sonra bir daha həyata qayıtmayacağını zənn edirdi.
Tefsiret në gjuhën arabe:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Xeyr, Allah onu ilk dəfə yaratdığı kimi yenidən həyata qaytaracaqdır. Həqiqətən də, Rəbbi onun hər bir halından xəbərdardır. Onun etdiyi əməllərdən heç bir şey Allaha gizlin qalamaz. Allah onu etdiyi əməllərin əvəzini verəcəkdir.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Uca Allah, gün batdıqdan sonra üfüqdə görünən qızartıya and içir.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
Uca Allah həmçinin gecəyə və onun içindəkilərə and içir.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
Uca Allah bütöv şəklə düşmüş bədirlənmiş aya da and içir.
Tefsiret në gjuhën arabe:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
Ey insanlar! Siz mütləq haldan hala keçəcəksiniz - əvvəlcə nütfə olacaq, sonra qan laxtasına, daha sonra da ət parçasına çevriləcək, sonra həyata qədəm qoyacaq, sonra öləcək və nəhayət, diriləcəksiniz.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Elə isə o kafirlərə nə olub ki, Allaha və Axirət gününə iman gətirmirlər?!
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
Onlara Quran oxunduqda özlərinin Rəbbinə səcdə etmirlər?!
Tefsiret në gjuhën arabe:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Əksinə, kafirlər özlərinə göndərilmiş elçinin gətirdiyi risaləti təkzib edirlər.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Allah onların qəlblərində nəyi gizlətdiklərini yaxşı bilir. Onların etdikləri əməllərdən heç bir şey Allaha gizli qalmaz.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Ey Peyğəmbər! Elə isə sən o kafirlərə onları gözləyən ağrılı-acılı əzab barədə xəbər ver!
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• خضوع السماء والأرض لربهما.
Göyün və yerin öz Rəbbinə boyun əyməsi.

• كل إنسان ساعٍ إما لخير وإما لشرّ.
Hər bir insan ya xeyirxah, ya da şər işlər görməyə səy göstərir.

• علامة السعادة يوم القيامة أخذ الكتاب باليمين، وعلامة الشقاء أخذه بالشمال.
Qiyamət günü xoşbəxtliyin əlaməti kitabı sağ əl ilə, bədbəxtliyin əlaməti isə onu sol əl ilə almaqdır.

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
Yalnız Allaha iman gətirib yaxşı işlər görənlərdən başqa. Onları tükənməz mükafat - Cənnət gözləyir.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• يكون ابتلاء المؤمن على قدر إيمانه.
Möminin sınağı onun imanı qədər olur.

• إيثار سلامة الإيمان على سلامة الأبدان من علامات النجاة يوم القيامة.
İmanın salamat qalmasını bədənin salamat qalmasından üstün tutmaq, qiyamət günü nicat tapmağın əlamətlərindəndir.

• التوبة بشروطها تهدم ما قبلها.
Tövbənin şərtlərinə əməl edərək Allaha tövbə etmək, keçmiş günahlarını hamısını silib aparır.

 
Përkthimi i kuptimeve Surja: Suretu El Inshikak
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll