Check out the new design

Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi anglisht - Abdullah Hasan Jakub * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Surja: El Bekare   Ajeti:
فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۗ وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡيَتَٰمَىٰۖ قُلۡ إِصۡلَاحٞ لَّهُمۡ خَيۡرٞۖ وَإِن تُخَالِطُوهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ ٱلۡمُفۡسِدَ مِنَ ٱلۡمُصۡلِحِۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَعۡنَتَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
220. In this world and the Hereafter. They ask you about the orphans. Say: "To set right for them (their affairs) is good." If you are to mix with them, they are your brothers. And Allāh knows the corrupter from the improver. Had Allāh willed, He could have put you into difficulties. Indeed, Allāh is All-Mighty, All-Wise.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَا تَنكِحُواْ ٱلۡمُشۡرِكَٰتِ حَتَّىٰ يُؤۡمِنَّۚ وَلَأَمَةٞ مُّؤۡمِنَةٌ خَيۡرٞ مِّن مُّشۡرِكَةٖ وَلَوۡ أَعۡجَبَتۡكُمۡۗ وَلَا تُنكِحُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ حَتَّىٰ يُؤۡمِنُواْۚ وَلَعَبۡدٞ مُّؤۡمِنٌ خَيۡرٞ مِّن مُّشۡرِكٖ وَلَوۡ أَعۡجَبَكُمۡۗ أُوْلَٰٓئِكَ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَٱللَّهُ يَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ وَٱلۡمَغۡفِرَةِ بِإِذۡنِهِۦۖ وَيُبَيِّنُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
221. Do not marry the idolatresses until they believe. A believing bondwoman is better than an idolatress woman, even though she pleases you. Do not give (believing women) in marriage to idolaters until they believe. A believing bondman is better than an idolater, even though he pleases you. They (the pagans) invite you to the Hellfire, while Allāh invites to Paradise and to Forgiveness by His Will. Allāh makes clear His Verses to the people - that they may take heed.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡمَحِيضِۖ قُلۡ هُوَ أَذٗى فَٱعۡتَزِلُواْ ٱلنِّسَآءَ فِي ٱلۡمَحِيضِ وَلَا تَقۡرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ يَطۡهُرۡنَۖ فَإِذَا تَطَهَّرۡنَ فَأۡتُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ أَمَرَكُمُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلتَّوَّٰبِينَ وَيُحِبُّ ٱلۡمُتَطَهِّرِينَ
222. They ask you about women's menses. Say: "It is harmful"; so keep apart 'to have sex' with the wives82 during the menstrual discharge and do not approach them (for sexual intercourse) until they are pure. Then when they have cleansed themselves (from the menses), you may approach them as Allāh has commanded you. Allāh loves those who turn much (to Him in repentance), and He loves those who purify themselves and are clean83.
82. I.e., refrain from sexual intercourse during the menstrual discharge. It is prohibited also for a man to divorce a menstruating woman during her menses.
Allāh decreed that a woman should be divorced when she is in a state of purity, free from postpartum bleeding and menses, and during a time of purity when her husband has not yet had intercourse with her. This is the divorce that is prescribed according to the law.
Women are supposed to maintain proper hygiene and stop prayer during the period of the menses. They do not have to make up the prayers they missed during menstruation. When the menstruating period is over, women have to perform ritual purification (ghusl, that is total bath) and resume prayer.
83. Clean and purify yourselves, stop to do evil. If we confess our sins, Allāh is faithful to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. let us cleanse ourselves from all the impurity of flesh and spirit, perfecting righteousness in the fear of Allāh. Ask Allāh to create in you a clean heart. Blessed are the pure in heart, for they shall see Allāh in the Hereafter.
Tefsiret në gjuhën arabe:
نِسَآؤُكُمۡ حَرۡثٞ لَّكُمۡ فَأۡتُواْ حَرۡثَكُمۡ أَنَّىٰ شِئۡتُمۡۖ وَقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُم مُّلَٰقُوهُۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
223. Your wives are a tilth  (i.e., sowing of seed) for you84, so approach your tilth as you like85, and put forward (good deeds) for yourselves86. Fear Allāh, and know that you will meet Him. Give good news to the believers.
84. In as much as you sow your seeds into their wombs in expectance of yield.
85. In whatever position, given that intercourse takes place in the vagina not the anus.
86. One of the most intimate and enjoyable experiences that a husband and wife can have together is enjoying foreplay, sexual intercourse and the climax called orgasm. That is, a husband and wife having sex together. Sexual activity as defined here includes foreplay, sexual intercourse and orgasm. Allāh designed our genitals for sexual activity to draw a husband and wife together and then to procreate.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَا تَجۡعَلُواْ ٱللَّهَ عُرۡضَةٗ لِّأَيۡمَٰنِكُمۡ أَن تَبَرُّواْ وَتَتَّقُواْ وَتُصۡلِحُواْ بَيۡنَ ٱلنَّاسِۚ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
224. Do not make your swearing by Allāh as an obstacle for not doing good or being righteous or making peace between the people. Allāh is All-Hearing, All-Knowing.
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Surja: El Bekare
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi anglisht - Abdullah Hasan Jakub - Përmbajtja e përkthimeve

E përktheu Abdullah Hasan Jakub.

Mbyll