Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الليتوانية * - Përmbajtja e përkthimeve

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Përkthimi i kuptimeve Surja: Suretu El A’la   Ajeti:

Sūra Al-Aʻlaa

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
1. Išaukštinkite vardą savo Viešpaties, Aukščiausiojo,
Tefsiret në gjuhën arabe:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
2. Kuris sukūrė ir suderino,
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
3. ir Kuris paskyrė (iš anksto viską nustatė ar tai bus palaiminta ar apgailėtina), ir (tada) vedė (t. y. parodė žmonijai teisingą ir taip pat klaidingą kelią ir gyvuliams jų ganimosi vietą),
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
4. ir Kuris išveda ganyklą
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
5. ir (tada) paverčia ją juoda ražiena.
Tefsiret në gjuhën arabe:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
6. Mes priversime tave (Muchammedai ﷺ ) recituoti (Koraną) ir tu nepamirši,
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
7. išskyrus tai, ką Allahas panorėtų. Iš tiesų, Jis žino, kas yra atskleista ir kas yra paslėpta.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
8. Ir Mes palengvinsime tau (Muchammedai ﷺ ) link lengvumo (atlikti gerus darbus).
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
9. Tad primink, jei priminimas turės naudos.
Tefsiret në gjuhën arabe:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
10. Tam, kuris bijo (Allaho), bus priminta.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
11. Tačiau vengs to nelaimingasis,
Tefsiret në gjuhën arabe:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
12. (tas) kuris (įžengs ir) degs didžiausioje Ugnyje,
Tefsiret në gjuhën arabe:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
13. nei mirdamas (kad pailsėtų) tenais, nei gyvendamas (gerą gyvenimą).
Tefsiret në gjuhën arabe:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
14. Tikrai pasisekė tam, kuris apvalo save (vengdamas politeizmo ir priimdamas islamo monoteizmą)
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
15. ir mini savo Viešpaties vardą (garbina tik Allahą), ir meldžiasi (penkias privalomąsias maldas ir navafil - savanoriškas maldas).
Tefsiret në gjuhën arabe:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
16. Tačiau jūs teikiate pirmenybę žemiškajam gyvenimui,
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
17. nors Amžinybė yra geriau ir ilgiau trunkanti.
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
18. Iš tiesų, tai yra ankstesniuose Raštuose –
Tefsiret në gjuhën arabe:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
19. Ibrahimo (Abraomo) ir Mūsos (Mozės) Raštuose.
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Surja: Suretu El A’la
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الليتوانية - Përmbajtja e përkthimeve

رجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الليتوانية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

Mbyll