அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - ஹீப்ரூஃ மொழிபெயர்ப்பு * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அல்பஜ்ர்   வசனம்:

סוּרַת אֶל-פג'ר

وَٱلۡفَجۡرِ
1 (שבועה) והשחר,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
2 ובעשרת הלילות,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
3 ובזוג וביחיד,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
4 ובלילה החולף,
அரபு விரிவுரைகள்:
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
5 האם אין בזה שבועה מספקת עבור הנבון?
அரபு விரிவுரைகள்:
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
6 האם לא ראית איך נהג ריבונך ב(אנשי) עאד?!
அரபு விரிவுரைகள்:
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
7 ובאנשי אירם, בעלת הבניינים הגבוהים?!
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
8 אשר לא נוצר כמוה על פני האדמה?
அரபு விரிவுரைகள்:
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
9 ובשבט ת'מוד, אשר חצבו בסלעים שבנחל?
அரபு விரிவுரைகள்:
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
10 ובפרעה בעל היתדות (לעינוי)?!
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
11 (כל אלו) אשר גדשו פשעים עלי אדמות,
அரபு விரிவுரைகள்:
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
12 והפריזו במעשי שחיתות בהן!
அரபு விரிவுரைகள்:
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
13 לכן, אדונך הנחית עליהם את העונש הצורב!
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
14 כי אכן, ריבונך אורב!
அரபு விரிவுரைகள்:
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
15 ובאשר לבני האדם, אם ריבונו ינסה אותו בשפע של כבוד וחסד, יאמר: “ריבוני העניק לי כבוד.”
அரபு விரிவுரைகள்:
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
16 אך, אם ריבונו יבחן אותו ויגביל את מחייתו, הוא יאמר: “ריבוני ביזה אותי”.
அரபு விரிவுரைகள்:
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
17 לא ולא! אכן, אינכם נותנים בטוב עין ליתום,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
18 ואינכם מעודדים ודואגים להאכיל את הדל,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
19 ומצרפים לחלקכם בירושה גם את חלקם של אחרים.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
20 ואוהבים את הכסף אהבה אדירה.
அரபு விரிவுரைகள்:
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
21 לא ולא! כאשר העולם ייחרב עד היסוד.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
22 וכאשר ריבונך יבוא עם המלאכים, שיעמדו לפניו בשורות.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
23 בעת ההיא, תובא גיהינום. ובאותה עת, האדם ייווכח לדעת, אך, מה תועיל לו התוכחה?
அரபு விரிவுரைகள்:
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
24 יאמר: “הוי, לו הכנתי די בשביל חיי ״.
அரபு விரிவுரைகள்:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
25 בעת ההיא, אף אחד לא יעניש כמו שהוא יעניש
அரபு விரிவுரைகள்:
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
26 ואף אחד לא יוכל לכפות כמוהו!
அரபு விரிவுரைகள்:
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
27 הוי, הנשמה הבטוחה!
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
28 שובי אל ריבונך המרוצה ממך, מלאת סיפוק,
அரபு விரிவுரைகள்:
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
29 והיכנסי בחברת נאמני (הצדיקים)!
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
30 והיכנסי לגן העדן שלי.
அரபு விரிவுரைகள்:
 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அல்பஜ்ர்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - ஹீப்ரூஃ மொழிபெயர்ப்பு - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

புனித அல் குர்ஆனுக்கான ஹீப்ரூஃ மொழிபெயர்ப்பு - ஜெருசலத்திலுள்ள தாருஸ் ஸலாம் நிறுவனம் வெளியிட்டுள்ளது.

மூடுக