அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - பிலிப்பைன்ஸ் மொழிபெயர்ப்பு (டலாக்) * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அல்முர்ஸலாத்   வசனம்:

Al-Mursalāt

وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
Sumpa man sa mga [hanging] isinusugo nang sunud-sunod,
அரபு விரிவுரைகள்:
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
saka sa mga [hanging] umuunos sa isang pag-unos;
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
sumpa man sa mga [hanging] nagkakalat [ng ulan] sa isang pagkakalat,
அரபு விரிவுரைகள்:
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
saka sa mga [anghel na] nagbubukod sa isang pagbubukod,
அரபு விரிவுரைகள்:
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
saka sa mga [anghel na] naghahatid ng isang paalaala
அரபு விரிவுரைகள்:
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
bilang pagdadahilan [sa tao] o bilang pagbabala [sa tao];
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
tunay na ang ipinangangako sa inyo ay talagang magaganap.
அரபு விரிவுரைகள்:
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
Kaya kapag ang mga bituin ay pinawi,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
kapag ang langit ay biniyak,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
kapag ang mga bundok ay pinalis,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
at kapag ang mga sugo ay tinaningan,
அரபு விரிவுரைகள்:
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
para sa aling araw inantala sila?
அரபு விரிவுரைகள்:
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
Para sa Araw ng Pagpapasya.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
Ano ang nagpabatid sa iyo kung ano ang Araw ng Pagpapasya?
அரபு விரிவுரைகள்:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Kapighatian sa Araw na iyon ay ukol sa mga tagapagpasinungaling [sa inihatid ng mga sugo]!
அரபு விரிவுரைகள்:
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Hindi ba Kami nagpahamak sa mga sinauna?
அரபு விரிவுரைகள்:
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
Pagkatapos nagpasunod Kami sa kanila ng mga huli.
அரபு விரிவுரைகள்:
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
Gayon ang ginagawa Namin sa mga salarin.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Kapighatian sa Araw na iyon ay ukol sa mga tagapagpasinungaling [sa banta ni Allāh]!
அரபு விரிவுரைகள்:
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
Hindi ba Kami lumikha sa inyo mula sa likidong aba,
அரபு விரிவுரைகள்:
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
saka naglagay Kami niyon sa isang pamamalagiang matibay [na sinapupunan]
அரபு விரிவுரைகள்:
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
hanggang sa isang panahong nalalaman?
அரபு விரிவுரைகள்:
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
Saka nagtakda Kami, saka kay inam ang Tagapagtakda![705]
[705] O Nakaya Namin; kay inam na Makapangyarihan Kami.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Kapighatian sa Araw na iyon ay ukol sa mga tagapagpasinungaling [sa kakayahan ni Allāh]!
அரபு விரிவுரைகள்:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
Hindi ba Kami gumawa sa lupa bilang ipunan
அரபு விரிவுரைகள்:
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
ng mga buhay at ng mga patay?
அரபு விரிவுரைகள்:
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
Naglagay Kami rito ng mga matatag na bundok na matatayog at nagpainom Kami sa inyo ng isang tubig tabang.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Kapighatian sa Araw na iyon ay ukol sa mga tagapagpasinungaling [sa mga biyaya ni Allāh]!
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
[Sasabihin]: “Humayo kayo tungo sa [pagdurusang] dati ninyong pinasisinungalingan.
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
Humayo kayo tungo sa anino [ng usok] na may tatlong sangay,
அரபு விரிவுரைகள்:
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
na hindi panlilim ni makapagpapakinabang laban sa liyab.”
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
Tunay na ito ay nagtatapon ng mga alipato na gaya ng palasyo.
அரபு விரிவுரைகள்:
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
Para bang ang mga ito ay mga itim na kamelyong naninilaw.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Kapighatian sa Araw na iyon ay ukol sa mga tagapagpasinungaling [sa pagdurusang dulot ni Allāh]!
அரபு விரிவுரைகள்:
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
Ito ay Araw na hindi sila bibigkas,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
at hindi magpapahintulot sa kanila para magdahi-dahilan sila.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Kapighatian sa Araw na iyon ay ukol sa mga tagapagpasinungaling [sa mga ulat hinggil sa Araw na iyan]!
அரபு விரிவுரைகள்:
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
Ito ay Araw ng Pagpapasya; magtitipon Kami sa inyo at sa mga sinauna.
அரபு விரிவுரைகள்:
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
Kaya kung nagkaroon kayo ng isang panlalansi ay manlansi kayo sa Akin.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Kapighatian sa Araw na iyon ay ukol sa mga tagapagpasinungaling [sa Araw ng Pagpapasya]!
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
Tunay na ang mga tagapangilag magkasala ay nasa mga lilim at mga bukal [sa Paraiso],
அரபு விரிவுரைகள்:
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
at mga prutas mula sa anumang ninanasa nila.
அரபு விரிவுரைகள்:
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
[Sasabihin]: “Kumain kayo at uminom kayo nang kaiga-igaya dahil sa dati ninyo ginagawa [na maayos].”
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Tunay na Kami ay gayon gaganti sa mga tagagawa ng mabuti.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Kapighatian sa Araw na iyon ay ukol sa mga tagapagpasinungaling [sa inihanda ni Allāh]!
அரபு விரிவுரைகள்:
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
[Sasabihin]: “Kumain kayo at magpakatamasa kayo nang kaunti; tunay na kayo ay mga salarin.”
அரபு விரிவுரைகள்:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Kapighatian sa Araw na iyon ay ukol sa mga tagapagpasinungaling [sa pagganti sa kanila]!
அரபு விரிவுரைகள்:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
Kapag sinabi sa kanila: “Yumukod kayo,” hindi sila yumuyukod.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Kapighatian sa Araw na iyon ay ukol sa mga tagapagpasinungaling [sa inihatid ng mga sugo]!
அரபு விரிவுரைகள்:
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
Kaya sa aling pag-uusap matapos [ng Qur’ān na] ito sasampalataya sila?
அரபு விரிவுரைகள்:
 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அல்முர்ஸலாத்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - பிலிப்பைன்ஸ் மொழிபெயர்ப்பு (டலாக்) - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

புனித அல் குர்ஆனுக்கான பிலிப்பீனோ (தகலாகு) மொழிபெயர்ப்பு- அர்ருவ்வாத் மொழிபெயர்ப்பு நிலையத்தின் ஆய்வுக்குழு தாருல் இஸ்லாம் இணையத்தளத்துடன் இணைந்து மொழிபெயர்த்தது.

மூடுக