அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - தாஜிக் மொழிபெயர்ப்பு - கோஜா மிரோவ் கோஜா மிர் * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அல்ஆதியாத்   வசனம்:

Сураи Одиёт (Аспони даванда)

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
1. Аллоҳ савганд ёд мекунад: Савганд ба аспони тозандае ки нафасзанон ба тарафи душман ҳамла мекунанд.
அரபு விரிவுரைகள்:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
2. Савганд, ба аспоне, ки ба наъли худ сангро зада оташ мебароранд;
அரபு விரிவுரைகள்:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
3. Пас савганд ба аспоне, ки бар муқобили душман бомдодон ҳуҷум оваранд
அரபு விரிவுரைகள்:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
4. ва он гоҳ дар он ҷо ғубор бархезонанд
அரபு விரிவுரைகள்:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
5. ва он гоҳ дар он ҷо дар миён дароянд ва душманро сарнагун созанд.
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
6. Ба дурустӣ, ки одамӣ Парвардигори худро шукр намегӯяд.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
7. Ба дурустӣ, ӯ худ бар ин гувоҳ аст.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
8. Ва ӯ алоқаи сахт бо дороӣ ва мол дорад.
அரபு விரிவுரைகள்:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
9. Оё инсоне, ки мағрур аст намедонад Аллоҳ таъоло мурдагонро аз гурҳояшон барои ҳисобу ҷазо берун меоварад.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
10. ва он чӣ дар дилҳо аз неку бад пинҳон аст, ошкор шавад.
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
11. Парвардигорашон дар он рӯз аз ҳоли онҳова амалҳояшон огоҳ аст. Ва ҳеҷ чизе аз Ӯ пинҳон нахоҳад монд.
அரபு விரிவுரைகள்:
 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அல்ஆதியாத்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - தாஜிக் மொழிபெயர்ப்பு - கோஜா மிரோவ் கோஜா மிர் - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

புனித அல் குர்ஆனுக்கான தாஜிக் மொழிபெயர்ப்பு- கோஜா மேரோவ் கோஜா மூலம் மொழிபெயர்க்கப்பட்டு அர்ருவ்வாத் மொழிபெயர்ப்பு நிலையத்தின் மேற்பார்வையில் திருத்தப்பட்டது.மேலதிக ஆலோசனைகள், தொடர்ச்சியான மதிப்பீடு மற்றும் மேம்படுத்தல் என்பவற்றுக்காக மொழிபெயர்ப்பின் மூலப்பிரதி பார்வைக்காக விடப்பட்டுள்ளது.

மூடுக