அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - வியட்நாமிய மொழிபெயர்ப்பு - ஹசன் அப்துல் கரீம் * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அல்புரூஜ்   வசனம்:

Chương Al-Buruj

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
Thề bởi bầu trời, chứa đựng các chòm sao.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
Thề bởi Ngày (Phán Xử) đã được hứa;
அரபு விரிவுரைகள்:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
Thề bởi Ngày chứng giám (thứ Sáu), và ngày (tập trung tại thung lũng 'Arafat làm Hajj) được nhìn nhận;
அரபு விரிவுரைகள்:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
Đám người Ukhdud(151) bị sát hại;
(151) Ukhdud là cái hào do một ông vua vô đức tin dùng để hỏa thiêu những ai tin tưởng nơi Allah.
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
Lửa (nung trong hào) bằng củi đốt,
அரபு விரிவுரைகள்:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
Khi chúng ngồi bên cạnh nó;
அரபு விரிவுரைகள்:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
Và chứng kiến cảnh mà chúng đang làm đối với những người có đức tin.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
Và chúng hành xác họ (các tín đồ) chỉ vì lý do họ đặt niềm tin nơi Allah, Đấng Toàn Năng, Đấng Rất Đáng Ca tụng!
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
Đấng nắm quyền thống trị các tầng trời và trái đất! Và Allah là Nhân Chứng cho mọi việc.
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
Quả thật, những ai hành xác những nam và nữ tín đồ rồi không hối cải thì sẽ chịu sự trừng phạt của hỏa ngục và hình phạt của Lửa đốt.
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
Quả thật, những ai có đức tin và làm việc thiện thì sẽ được hưởng những ngôi vườn bên dưới có các dòng sông chảy (thiên đàng). Đó là một sự thành tựu vĩ đại.
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Quả thật, sự túm bắt của Thượng Đế của Ngươi rất mãnh liệt.
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Quả thật, Ngài (Allah) khởi tạo và tái tạo (phục sinh).
அரபு விரிவுரைகள்:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
Và Ngài là Đấng Hằng Tha Thứ, Đấng Hằng Yêu Thương.
அரபு விரிவுரைகள்:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
Chủ nhân của Ngai Vương, Đấng Quang Vinh
அரபு விரிவுரைகள்:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
Đấng làm (tạo) bất cứ điều (vật) gì mà Ngài muốn.
அரபு விரிவுரைகள்:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
Ngươi có nghe câu chuyện về Các lực lượng
அரபு விரிவுரைகள்:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
Của Fir-'awn và Thamud chưa?
அரபு விரிவுரைகள்:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
Không! Những ai không có đức tin thì tiếp tục phủ nhận sự thật.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
Nhưng Allah vây bắt chúng từ đằng sau.
அரபு விரிவுரைகள்:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
Không! Nó là Qur'an quang vinh.
அரபு விரிவுரைகள்:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
(Ghi khắc) trong Bản Văn Lưu trữ trên cao.
அரபு விரிவுரைகள்:
 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அல்புரூஜ்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - வியட்நாமிய மொழிபெயர்ப்பு - ஹசன் அப்துல் கரீம் - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

புனித அல் குர்ஆனுக்கான வியட்நாமிய மொழிபெயர்ப்பு- ஹசன் அப்துல் கரீம் மூலம் மொழிபெயர்க்கப்பட்டு அர்ருவ்வாத் மொழிபெயர்ப்பு நிலையத்தின் மேற்பார்வையில் திருத்தப்பட்டது. மேலதிக ஆலோசனைகள், தொடர்ச்சியான மதிப்பீடு மற்றும் மேம்படுத்தல் என்பவற்றுக்காக மொழிபெயர்ப்பின் மூலப்பிரதி பார்வைக்காக விடப்பட்டுள்ளது

மூடுக