పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - పెర్షియన్ అనువాదం - అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ యొక్క సంక్షిప్త తఫ్సీర్ వ్యాఖ్యానం * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం సూరహ్: సూరహ్ అల్-అలఖ్   వచనం:

سوره علق

ఈ సూరహ్ (అధ్యాయం) యొక్క ప్రయోజనాలు:
الإنسان بين هدايته بالوحي وضلاله بالاستكبار والجهل.
انسان بين هدایتش از طریق وحی و گمراهيش به سبب تکبر و جهل قرار دارد.

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
- ای رسول- آنچه را الله به تو وحی می‌کند، با آغاز نام پروردگارت که تمام مخلوقات را آفرید، بخوان.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
انسان را پس از اینکه نطفه بود از تکه خونی بسته آفرید.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
- ای رسول- آنچه را الله به تو وحی می‌کند بخوان، پروردگار تو بخشنده‌ترین است و هیچ‌کس مانند او بخشنده نیست، زیرا او تعالی سخاوت و دَهِش زیادی دارد.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
همان ذاتی‌که به وسیلۀ قلم خط و نوشتن را آموخت.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
چیزهایی را که انسان نمی‌دانست به او آموخت.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
انسان بدکار مانند ابوجهل به‌طور قطع از حدود الله می‌گذرد.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
زیرا به‌سبب مال و مقامی که دارد خودش را بی‌نیاز می‌بیند.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
- ای انسان- قطعاً بازگشت در روز قیامت فقط به‌سوی پروردگارت است آن‌گاه هرکس را به آنچه که استحقاقش را دارد جزا می‌دهد.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
آیا عجیب‌تر از کار ابوجهل که بازمی‌داشت دیده‌ای.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
بندۀ ما محمد صلی الله علیه وسلم را آن‌گاه که کنار کعبه نماز می‌گزارد.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
به من خبر بده اگر این بازداشته‌شده، بر هدایت و بصیرتی از جانب پروردگارش باشد؟!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
یا مردم را به تقوای الله با اجرای اوامر و اجتناب از نواهی‌اش فرمان دهد، آیا چنین کسی بازداشته می‌شود؟!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.
گرامیداشت پیامبر -صلی الله علیه وسلم- توسط الله متعال، همان گونه که نام او را پر آوازه كرده است.

• رضا الله هو المقصد الأسمى.
رضایت الله متعال والاترین هدف است.

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
اهمیت خواندن و نوشتن در اسلام.

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
خطر ثروت، اگر انسان را به تکبر و دوری از حق بکشاند.

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
نهی از معروف صفتى از صفت هاى کفر است.

أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
به من خبر بده اگر این بازدارنده، آنچه را رسول صلی الله علیه وسلم نزدش آورده است تکذیب کند و از آن روی گردانَد، آیا از الله نمی‌ترسد؟!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
آیا بازدارندۀ این بنده از نماز ندانسته است که هر کاری انجام دهد الله می‌بیند، و ذره‌ای از اعمالش بر او پوشیده نمی‌ماند؟!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
امر آن‌گونه که این جاهل تصور می‌کند نیست، اگر از آزار و تکذیب بندۀ ما دست نکشد، به‌طور قطع موی جلو سرش را به شدت می‌گیریم و به‌سوی جهنم می‌کشانیم.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
صاحب آن موی جلوی سرِ دروغگو در سخن، و خطاکار در فعل.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
پس باید وقتی موی جلوی سرش به‌سوی آتش کشیده می‌شود دوستان و همنشینانش را بخواند و از آنها یاری بجوید تا او را از عذاب نجات دهند.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
ما هم به‌زودی فرشتگان سخت‌گیر و خشن که مامور جهنم هستند و در هیچ‌یک از فرامین الله از او تعالی نافرمانی نمی‌کنند، و آنچه را فرمان یابند انجام می‌دهند می‌خوانیم، پس باید بنگرد کدام‌یک از این دو گروه قوی‌تر و تواناتر است.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
امر چنان‌که این ستمکار پنداشته نیست که می‌تواند آسیبی به تو برساند، پس نه در امر و نه در نهی از او اطاعت نکن، و برای الله سجده بگزار، و با طاعات به‌سوی او نزدیکی بجوی، زیرا طاعات به‌سوی او نزدیک می‌سازند.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• فضل ليلة القدر على سائر ليالي العام.
فضیلت شب قدر بر سایر شب‌های سال.

• الإخلاص في العبادة من شروط قَبولها.
اخلاص در عبادت از شروط پذیرش آن است.

• اتفاق الشرائع في الأصول مَدعاة لقبول الرسالة.
کافران بدترین و مؤمنان بهترین مخلوقات هستند.

اتفاق شرایع در اصول، مقتضی پذیرش رسالت است.

 
భావార్ధాల అనువాదం సూరహ్: సూరహ్ అల్-అలఖ్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - పెర్షియన్ అనువాదం - అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ యొక్క సంక్షిప్త తఫ్సీర్ వ్యాఖ్యానం - అనువాదాల విషయసూచిక

పెర్షియన్ భాషలో అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ యొక్క సంక్షిప్త తఫ్సీర్ వ్యాఖ్యాన అనువాదం - మర్కజ్ తఫ్సీర్ లిల్ దిరాసాత్ అల్ ఖురానియ్యహ్ ప్రచురణ.

మూసివేయటం