పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - థాయ్ అనువాదం * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం సూరహ్: సూరహ్ అల్-ఖియామహ్   వచనం:

Al-Qiyāmah

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
[75.1] ข้าขอสาบานต่อวันกิยามะฮฺ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
[75.2] และข้าขอสาบานต่อชีวิตที่ประณามตนเอง
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
[75.3] มนุษย์คิดหรือว่า เราจะไม่รวบรวมกระดูกของเขากระนั้นหรือ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
[75.4] แน่นอนทีเดียว เราสามารถที่จะทำให้ปลายนิ้วมือของเขาอยู่ในสภาพที่สมบูรณ์
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
[75.5] แต่ว่ามนุษย์นั้นประสงค์ที่จะทำความชั่ว
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
[75.6] เขาถามว่า เมื่อใดเล่าวันแห่งการฟื้นคืนชีพ (จะเกิดขึ้น)
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
[75.7] แต่เมื่อสายตามืดมัว
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
[75.8] และเมื่อดวงจันทร์ถูกบดบังอยู่ในความมืด
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
[75.9] และเมื่อดวงอาทิตย์และดวงจันทร์ถูกนำมารวมกัน
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
[75.10] วันนั้นมนุษย์จะกล่าวขึ้นว่าไหนเล่าทางหนี
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
كَلَّا لَا وَزَرَ
[75.11] เปล่าเลย ไม่มีที่พึ่งพิงดอก
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
[75.12] ในวันนั้น ยังพระเจ้าของเจ้าเท่านั้นคือที่พักอันสงบสุข
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
[75.13] วันนั้นมนุษย์จะถูกแจ้งให้ทราบถึงสิ่งที่ได้กระทำไว้ล่วงหน้าและภายหลัง
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
[75.14] เปล่าเลย มนุษย์นั้นเป็นพยานต่อตัวของเขาเอง
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
[75.15] ถึงแม้ว่าเขาจะเสนอข้อแก้ตัวของเขาก็ตาม
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
[75.16] เจ้าอย่ากระดิกลิ้นของเจ้าเนื่องด้วยอัลกุรอานเพื่อเจ้าจะรีบเร่งจดจำ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
[75.17] แท้จริง หน้าที่ของเราคือการรวบรวมอัลกุรอาน (ให้อยู่ในทรวงอกของเจ้า) และการอ่านเพื่อให้จดจำ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
[75.18] ดังนั้นเมื่อเราอ่านอัลกุรอาน เจ้าก็จงติดตามการอ่านนั้น
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
[75.19] แล้วแท้จริงหน้าที่ของเราคือ การอธิบายอัลกุรอาน
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
[75.20] เปล่าเลย! แต่ว่าพวกเจ้ารักการมีชีวิตอยู่ในโลกนี้
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
[75.21] และพวกเจ้าจะทิ้งปรโลก
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
[75.22] ในวันนั้นหลาย ๆ ใบหน้าจะเบิกบาน
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
[75.23] จ้องมองไปยังพระเจ้าของมัน
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
[75.24] และในวันนั้นหลาย ๆ ใบหน้าจะเศร้าสลด
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
[75.25] มันคิดว่าความหายนะอันใหญ่หลวงจะเกิดขึ้นแก่มัน
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
[75.26] เปล่าเลย เมื่อวิญญาณขึ้นมาถึงคอหอย
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
[75.27] และมีผู้กล่าวว่า ใครเล่าเป็นผู้ทำให้เขาฟื้นขึ้นเหมือนเดิม
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
[75.28] และเขามั่นใจว่า แท้จริงเขาต้องจากไป
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
[75.29] และขาข้างหนึ่งทับขาอีกข้างหนึ่ง (เพราะความกลัว)
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
[75.30] วันนั้น จะมีการนำพาไปยังพระเจ้าของเจ้า
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
[75.31] เพราะว่าเขาไม่เชื่อมั่น และไม่ละหมาด
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
[75.32] แต่เขาปฏิเสธและผินหลังกลับ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
[75.33] แล้วเขาก็เดินอย่างองอาจไปหาพรรคพวกของเขาอย่างหยิ่งยะโส
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
[75.34] ความวิบัติจงมีแด่เจ้าเถิด แล้วก็ความวิบัติจงมีแด่เจ้าเถิด
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
[75.35] แล้วก็ความวิบัติจงมีแด่เจ้าเถิด แล้วก็ความวิบัติจงมีแด่เจ้าเถิด
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
[75.36] มนุษย์คิดหรือว่า เขาจะถูกปล่อยไว้โดยไร้จุดหมายกระนั้นหรือ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
[75.37] เขามิได้เป็นน้ำกามหยดหนึ่งจากน้ำอสุจิที่ถูกพุ่งออกมากระนั้นหรือ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
[75.38] แล้วเขาได้เป็นก้อนเลือดก้อนหนึ่ง แล้วพระองค์ทรงบังเกิด แล้วก็ทรงทำให้ได้สัดส่วนสมบูรณ์
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
[75.39] แล้วพระองค์ทรงทำให้เขาเป็นคู่ เป็นเพศชายและเพศหญิง
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
[75.40] ดังนั้น พระองค์จะไม่สามารถที่จะให้คนตายมีชีวิตขึ้นมาอีกกระนั้นหรือ
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
 
భావార్ధాల అనువాదం సూరహ్: సూరహ్ అల్-ఖియామహ్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - థాయ్ అనువాదం - అనువాదాల విషయసూచిక

థాయ్ లాండ్ కు చెందిన అసోసియేషన్ ఆఫ్ యూనివర్సిటీ అండ్ ఇన్ స్టిట్యూట్స్ గ్రాడ్యుయేట్స్ కు చెందిన ఒక బృందం అనువదించిన ఖురాన్ అర్థాల అనువాదం థాయ్ లోకి. సెంటర్ ఫర్ ట్రాన్స్ లేషన్ పయినీర్ల పర్యవేక్షణలో ఇది సరిచేయబడింది, మరియు అభిప్రాయాన్ని వ్యక్తీకరించడం, మదింపు చేయడం మరియు నిరంతర అభివృద్ధి కొరకు ఒరిజినల్ ట్రాన్స్ లేషన్ యాక్సెస్ లభ్యం అవుతుంది

మూసివేయటం