แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - แปลภาษาอังกฤษ - ยะกูบ * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ อายะฮ์: (4) สูเราะฮ์: Al-Falaq
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ
4. And from the evil of sorceresses3 who blow on knots,
3. The use of the feminine form can only be accounted for by supposing that, practically, witchcraft is mainly professed by females. You shall not allow sorceress to live. Kill every sorcerer and sorceress. Sorcery is as much rebellion against Allah as idolatry and blasphemy. It is one of the most serious social diseases, because it leads to certain evils and malicious results, including murder, usurping money of the ‎people unlawfully, and separating between a man and his wife. Moreover, some activities of sorcery can only be achieved by means of polytheism and drawing close to the devils. The divine, effective cure for such a disease is its all-at-once extermination by killing the sorcerers by the law so that the community would maintain its virtues, purity, and uprightness. 
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
 
แปลความหมาย​ อายะฮ์: (4) สูเราะฮ์: Al-Falaq
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - แปลภาษาอังกฤษ - ยะกูบ - สารบัญ​คำแปล

แปลความหมายอัลกุรอานเป็นภาษาอังกฤษ,โดยอับดุลลอฮ์ ฮะซัน ยะกูบ

ปิด