Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Filipino (Bisaya) ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin * - Indise ng mga Salin

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Baqarah   Ayah:
وَإِذۡ نَجَّيۡنَٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ
(Hinumdomi) sa diha nga Kami nagluwas kaninyo gikan sa katawhan ni Paraon, nga nagpailalom kaninyo ngadto sa hilabihan nga kasakit, pag-ihaw sa inyong mga anak nga lalaki, ug magpabilin nga buhi sa inyong mga babaye (alang sa pagpangulipon). Kadto maoy usa ka bug-at nga pagsulay gikan sa imong Ginoo.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِذۡ فَرَقۡنَا بِكُمُ ٱلۡبَحۡرَ فَأَنجَيۡنَٰكُمۡ وَأَغۡرَقۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ
(Hinumdomi) sa dihang gitunga Namo ang dagat alang kaninyo, ug giluwas kamo, ug gilumos ang katawhan ni Paraon samtang kamo nagtan-aw.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِذۡ وَٰعَدۡنَا مُوسَىٰٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ
(Hinumdomi) sa diha nga Kami nagtakda alang kang Moises og panahon nga kap-atan ka gabii, unya kamo nagsugod sa pagsimba (sa bulawan nga) nating baka sa iyahang pagkawala, ug kamo dili makiangayon.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ عَفَوۡنَا عَنكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Apan Kami mipasaylo kaninyo human niana, aron kamo tingali makahatag ug pagpasalamat.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِذۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡفُرۡقَانَ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ
Kami mihatag kang Moises sa Kasulatan ug sa sukdanan (sa pag-ila sa husto ug sa sayop), aron kamo husto nga magiyahan.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ إِنَّكُمۡ ظَلَمۡتُمۡ أَنفُسَكُم بِٱتِّخَاذِكُمُ ٱلۡعِجۡلَ فَتُوبُوٓاْ إِلَىٰ بَارِئِكُمۡ فَٱقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ عِندَ بَارِئِكُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
(Hinumdomi) sa diha nga si Moises miingon ngadto sa iyang mga katawhan: Oh akong mga katawhan, sa pagkatinuod kamo nakahimo og hilabihan nga inhustisya batok sa inyong mga kaugalingon, pinaagi sa paghimo ninyog sa (bulawan) nga nating baka (isip usa ka diyos), busa paghinulsol kamo ngadto sa inyong Magbuluhat, ug busa patya "ang mga magsisimba sa nating baka sa inyong taliwala" ug kini labing maayo alang kaninyo ngadto sa inyong Magbubuhat (Allah). Ug Iyang gidawat ang inyong pagbasol, kay sa pagkatinuod Siya mao ang Tigdawat sa Paghinulsol, ang Labing nga Maluluy-on.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِذۡ قُلۡتُمۡ يَٰمُوسَىٰ لَن نُّؤۡمِنَ لَكَ حَتَّىٰ نَرَى ٱللَّهَ جَهۡرَةٗ فَأَخَذَتۡكُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ
(Hinumdomi) sa dihang kamo miingon: Oh Moises, kami dili motuo kanimo hangtud nga kami makakita Kang Allah sa dayag, busa ang kilat misakmit (milabnot) kaninyo samtang kamo nagtan-aw.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ بَعَثۡنَٰكُم مِّنۢ بَعۡدِ مَوۡتِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Pagkahuman, gibuhi Namo kamo pag-usab human sa imong kamatayon 'gumikan sa
kilat sa dalugdog', aron kamo magpasalamat.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡغَمَامَ وَأَنزَلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰۖ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
Ug Amo kamong gilandongan og bagang panganod, ug Kami nagpakanaog kaninyo og Manna (maayong pagkaon, sama sa truffles) ug Salwa (sama sa mga pugo), (nga nag-ingon): Kaon kamo sa mga maayong tagana nga Among gihatag kaninyo; [apan sila nagrebelde], ug bisan pa niana, dili Kami ang ilang nabuhatan ug kasaypanan kon dili ang ilang mga kaugalingon mao ang ilang nabuhatan og kasaypanan.
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Baqarah
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Filipino (Bisaya) ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin - Indise ng mga Salin

Isinalin ito ng isang pangkat ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin sa pakikipagtulungan ng Samahan ng Da‘wah sa Rabwah at Samahan ng Paglilingkod sa Nilalamang Islāmiko sa mga Wika.

Isara