Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة الهولندية * - Indise ng mga Salin

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Salin ng mga Kahulugan Surah: An-Nāzi‘āt   Ayah:

Soerat An-Naziaat

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
1. Bij degenen (de engelen) die met grote kracht (de slechte ziel) eruit trekken.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
2. Bij degenen die dat zachtjes doen (bij de goede zielen).
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
3. En bij degenen die zweven.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
4. En bij degenen die altijd als eerste aankomen.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
5. En bij hen die de bevelen van hun Heer opvolgen.
Ang mga Tafsir na Arabe:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
6. Op de dag zullen de aarde en de bergen heftig bewegen.
Ang mga Tafsir na Arabe:
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
7. Wat gevolgd wordt door een tweede.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
8. Op die dag zullen harten trillen van angst.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
9. Hun ogen zullen neergeslagen zijn.
Ang mga Tafsir na Arabe:
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
10. Zij zeggen: “Zullen wij waarlijk terugkeren naar onze eerste staat?”
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
11. "Zelfs nadat wij verpulverde botten zijn geweest?”
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
12. Zij zeggen: “In dat geval is de terugkeer een verlies!”
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
13. Maar het is slechts een enkele roep.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
14. Ziedaar! Zij zullen zichzelf levend op aarde treffen na hun dood.
Ang mga Tafsir na Arabe:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
15. Is het verhaal van Moesa tot jou gekomen?
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
16. Toen zijn Heer hem in de heilige Toewadal tot zich riep?
Ang mga Tafsir na Arabe:
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
17. Ga naar de Farao, waarlijk hij heeft alle grenzen overschreden (in misdaad, zonden, polytheïsme, ongeloof).
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
18. En zeg tegen hem: “Zou je jezelf willen reinigen (van de zonde van ongeloof door een gelovige te worden),”
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
19. En dat ik je naar je Heer zal leiden, zodat je Hem zal vrezen?”
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
20. Toen toonde (Moesa) hem de grote tekenen (de wonderen).
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
21. Maar hij verloochende (hen) en was ongehoorzaam.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
22. Toen keerde hij zijn rug toe en hard (tegen Allah) vechtend.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
23. Toen verzamelde hij mensen en riep luid:
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
24. Zeggende: “Ik ben jullie heer, de hoogste.”
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
25. Daarom greep Allah hem met een bestraffing voor deze laatste overtreding.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
26. Waarlijk, hierin is een instructieve vermaning voor ieder die Allah vreest.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
27. Zijn jullie moeilijker te scheppen, of is dat de hemel die Hij gebouwd heeft?
Ang mga Tafsir na Arabe:
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
28. Hij heeft haar (de hemel) hoog opgetrokken en perfekt gemaakt.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
29. De nacht daarvan bedekt Hij met duisternis en in haar ochtend brengt Hij (het licht).
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
30. Daarna heeft Hij de aarde uitgespreid.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
31. En heeft daaruit haar water en weiden voortgebracht.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
32. En de bergen heeft Hij stevig vastgezet.
Ang mga Tafsir na Arabe:
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
33. Om een genieting en een nut voor jullie en jullie vee te zijn.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
34. Maar als de grootste ramp aanbreekt (het begin van de dag des oordeels).
Ang mga Tafsir na Arabe:
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
35. De dag waarop de mens zich zal herinneren waarnaar hij heeft gestreefd.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
36. En het hellevuur zal voor iedereen die ziet duidelijk worden.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
37. Dan, voor degenen die de grenzen overtreden.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
38. En de voorkeur aan het wereldse leven gaven.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
39. Waarlijk, hun verblijfplaats zal het hellevuur zijn.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
40. Maar voor degenen die angst hadden om voor hun Heer te staan, en zichzelf verre hielden van onreine, kwade wensen en lusten.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
41. Waarlijk, hun verblijfplaats is het paradijs.
Ang mga Tafsir na Arabe:
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
42. Zij vragen jou over het uur – wanneer is de aangewezen tijd?
Ang mga Tafsir na Arabe:
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
43. Jij (o Mohammed) hebt geen kennis om hierover iets te zeggen.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
44. Aan jouw Heer behoort (de kennis van) de termijn hiervan.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
45. Jij bent slechts een waarschuwer voor degenen die ervoor vrezen.
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
46. De dag dat zij het aanschouwen, (zal het lijken) alsof zij niet langer (in het wereldse leven) verbleven dan een avond of een ochtend.
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Surah: An-Nāzi‘āt
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة الهولندية - Indise ng mga Salin

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الهولندية، للمركز الإسلامي الهولندي. جار العمل عليها.

Isara