Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Fulani ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Surah: Ash-Shu‘arā’   Ayah:
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ
Ko honɗum nafi ɓe ɗin neemaaji ɗi ɓe wonunoo e muuɗum ka aduna?! Gomɗii ɗin neemaaji taƴii, ɗum nafaali hay e huunde.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
Men halkataa mofte woo si wanaa ɓaawo ngantinirgol e majje nulugol Nulaaɓe ɓen e jippinngol defte ɗen.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ذِكۡرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
Waaju e anndintingol ɓe, Men wonaali tooñirɓe leptugol ɓe ɓaawo ngantinorgol e maɓɓe nulugol Nulaaɓe ɓen e jippinngol defte ɗen.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا تَنَزَّلَتۡ بِهِ ٱلشَّيَٰطِينُ
Seytanuuji ɗin jippinaali ndee Alqur'aanaare ka ɓernde Nulaaɗo on (yo Alla juulu e makko hisna).
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا يَنۢبَغِي لَهُمۡ وَمَا يَسۡتَطِيعُونَ
Sellataa nde ɗi jippinta ka ɓernde makko, wurin ɗi hattanaaka ɗum.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّمۡعِ لَمَعۡزُولُونَ
Ɗi hattantaake ɗum, sabu kannji ko ɗi woɗɗinti- naaɗi gaayi nokku mayre on immorde ka kammu, ko honno ɗi yottorta e mayre, sakko ɗi jippina nde?!
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُعَذَّبِينَ
Wata a rewu wonndude e Alla reweteeɗo goo kafidaa mo e Makko, sakko wonaa sabu ɗum jeyaaɗo e leptoyteeɓe ɓen.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأَنذِرۡ عَشِيرَتَكَ ٱلۡأَقۡرَبِينَ
Jertin -an Nulaaɗo- ɓurɗo ɓadaade refti ɓurɗo ɓadaade ka yimɓe maaɗa, fii wata heɓu ɓe Lepte Alla si ɓe heddike e dow sirku ngun.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Newinan banŋe maaɗa konngol e kuugal wonan- nde ɓen jokkuɓe ma immorde e gomɗinɓe ɓen ka yurminngol ɓe newanoo ɓe.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَإِنۡ عَصَوۡكَ فَقُلۡ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ
Si ɓe yeddii ma, hara ɓe jaabaaki ko yamirɗaaɓe kon e muuɗum immorde e Ngootimbaaku Alla e ɗoftagol Mo, haray maakan ɓe: Min dey, ko mi pottitiiɗo kon ko golloton immorde e sirku ngun e geddi ɗin.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
Tuugo e fiyakuuji maaɗin fow e On Tedduɗo yoɓtotooɗo ayɓe Makko ɓen, Yurmeteeɗo ɓen ruttiiɓe e maɓɓe faade ka Makko.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ٱلَّذِي يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ
On sutiiɗo ma O Senike fewndo darantoɗaa Julde nden.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَتَقَلُّبَكَ فِي ٱلسَّٰجِدِينَ
Seniiɗo On no sutii waylitagol maaɗa iwa e alahaali yaha e alhaali goo e hakkude juulooɓe ɓe, suuɗanaaki Mo hay huunde e ko waɗataa kon, wanaa kadi ko tanaa maaɗa waɗata kon.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Pellet, ko Kanko woni Nanoowo ko janngataa kon immorde e Alqur'aana e jaŋta ka nder Julde maaɗa, Annduɗo On, annuyee maaɗa.
Ang mga Tafsir na Arabe:
هَلۡ أُنَبِّئُكُمۡ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ
Taw si on accay mi humpita on, ko e hoore hommbo Seytanuuji ɗin jippotoo, ɗin ɗi aaƴiɗon wonndema kannji ɗi jippinii ndee Alqur'aanaare?
Ang mga Tafsir na Arabe:
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ
Seytanuuji ɗin no jippoo e dow kala heewuɗo penaale ɗuuɗuɗo bakkaatu e geddi immorde e ndureeɓe(wageebe) ɓen.
Ang mga Tafsir na Arabe:
يُلۡقُونَ ٱلسَّمۡعَ وَأَكۡثَرُهُمۡ كَٰذِبُونَ
Seytanuuji ɗin no wujja nanɗe ɗen immorde ka mbatu ɓurngu toowude, ɗi werlo ɗum faade e weldiiɓe majji immorde e ndureeɓe ɓen, ɓurɓe heewude e ndureeɓe ɓen ko ɓe fenooɓe, hay si ɓe goongii e nder konngol, ɓe fenay ɓe wattida e maggol penaale teemedere.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلۡغَاوُۥنَ
Ɓen yimooɓe ɓe aaƴiɗon wonndema Muhammadu (yo Alla juulu e makko hisna) ko jeyaaɗo e maɓɓe, ko jokki ɓen, ko seluɓe ɓen peewal ngal e laawol focciingol ngol, hiɓe fillitoo ko ɓen wowlata kon immorde e gimi.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَلَمۡ تَرَ أَنَّهُمۡ فِي كُلِّ وَادٖ يَهِيمُونَ
Kaa a tinaali -an Nulaaɗo- wonndema no jeyaa e feeñirde bewre maɓɓe nden wonnde kamɓe hiɓe wemmboo e nder kala aynde nde ɓe feƴƴi, tuma goo e mantugol, tumagoo kadi e ŋiñugol, e tanaa majji kannji ɗiɗi tumagoo kadi.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأَنَّهُمۡ يَقُولُونَ مَا لَا يَفۡعَلُونَ
E tawde kamɓe hiɓe fena, ɓe wi'a: Men waɗii huunde kaari, hara ɓe waɗaali nde.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَذَكَرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱنتَصَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَيَّ مُنقَلَبٖ يَنقَلِبُونَ
Si wanaa ɓen gomɗinɓe immorde e yimooɓe ɓen ɓe golli golle moƴƴe ɗen, ɓe jaŋtii Alla jaŋtagol heewungol, ɓe fooli ayɓe Alla ɓen ɓaawo ɓe tooñii ɓe wano Hassaanu geɗal Saabitu (yo Alla weltor mo). Ɓen tooñirɓe sirkanngol Alla e jaggitugol e hoore jeyaaɓe Makko ɓen, aray ka ɓe annda ko hennde e ruttorde ɓe ruttotoo faade e muuɗum, aray ɓe ruttoo faade e darorde mawnde, e hasboore sewunde.
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• إثبات العدل لله، ونفي الظلم عنه.
Tabintinangol Alla Nunɗal ngal, e riiwugol tooñe ɗen e Makko.

• تنزيه القرآن عن قرب الشياطين منه.
Seninngol Alqur'aanaare nden e ɓadagol Seytanuuji ɗin e mayre.

• أهمية اللين والرفق للدعاة إلى الله.
Himmude newagol noddooɓe ɓen faade e Alla.

• الشعر حَسَنُهُ حَسَن، وقبيحه قبيح.
Gimi ɗin moƴƴi majji ɗin no moƴƴi, kaanuɗi majji ɗin no kaani.

 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Ash-Shu‘arā’
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Fulani ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm - Indise ng mga Salin

Inilabas ng Markaz Tafsīr Lid-Dirāsāt Al-Qur’ānīyah (Sentro ng Tafsīr Para sa mga Pag-aaral Pang-Qur’an).

Isara