Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Filipino (Maguindanao) ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Baqarah   Ayah:
لَّا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتۡ قُلُوبُكُمۡۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ
Di kanu kwintan nu Allah kanu kinadsapa nu (a kena tangga), ugayd na kwintan kanu nin kanu nganin a nakaganat kanu pamusungan nu, endu su Allah i labi a bangampun a malimu.
Ang mga Tafsir na Arabe:
لِّلَّذِينَ يُؤۡلُونَ مِن نِّسَآئِهِمۡ تَرَبُّصُ أَرۡبَعَةِ أَشۡهُرٖۖ فَإِن فَآءُو فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Kanu silan (a manga mama) a pedsapa sa di kambalagyuma kanu manga kaluma nilan, i kapangangapa sa pat ulan, na amayka edsunud silan, na saben-sabenal na su Allah na labi a bangampun a malimu.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِنۡ عَزَمُواْ ٱلطَّلَٰقَ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
Endu amayka midtakena sa kanilan i kambelag, na saben-sabenal na su Allah i labi a pakakineg a mataw.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلۡمُطَلَّقَٰتُ يَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَٰثَةَ قُرُوٓءٖۚ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكۡتُمۡنَ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِيٓ أَرۡحَامِهِنَّ إِن كُنَّ يُؤۡمِنَّ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذَٰلِكَ إِنۡ أَرَادُوٓاْ إِصۡلَٰحٗاۚ وَلَهُنَّ مِثۡلُ ٱلَّذِي عَلَيۡهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ وَلِلرِّجَالِ عَلَيۡهِنَّ دَرَجَةٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
Endu su manga babay a nabelag, na ibagangapa nilan su manga ginawa nilan sa makatelu mahayd (makalyu sa kanilan su lugu a galayaman a belyu uman sawlan), endu di kapakayan sa kanilan i kapagena nilan sa kanu nganin a binaluy nu Allah kanu dalem na manga wawatan nilan, amayka ya nilan kaaden i balityala (bangimbenal) silan sa Allah endu gay a mawli, endu su manga kaluma nilan bun i labi a egkawagib a makasuli sa kanilan, amayka pegkiyug silan sa kapagumbaya, endu kanilan (nga babay) i kawagib, sa mana su kinawagib kanilan sa mapiya, endu aden kanilan (manga mama) i ebpangkatan (a mapulu) kanu manga babay, endu su Allah i labi a mapulu a mawngangen.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ٱلطَّلَٰقُ مَرَّتَانِۖ فَإِمۡسَاكُۢ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ تَسۡرِيحُۢ بِإِحۡسَٰنٖۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمۡ أَن تَأۡخُذُواْ مِمَّآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ شَيۡـًٔا إِلَّآ أَن يَخَافَآ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِۖ فَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَا فِيمَا ٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَعۡتَدُوهَاۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
Su kambelag na makaduwa, katinggamu sa mapya, ataw ka kambelag sa mapiya, endu di mapakay sa lekanu (a mama) i kumwa kanu sa kanu nganin a nakasunggud nu a enggagaisa, ya tabya na kagilekan silan duwa (edtiwalay) sa di nilan makapatindeg su atulan nu Allah, na amayka inikagilek nu i di nilan makapatindeg su atulan nu Allah na dala dusa nilan duwa sya kanu nganin a katendan kanu sunggudan nin (imbalingan nin su sunggudan nin) entuba i dulunan nu Allah, na di nu temalasaka, endu entayn i temalasak sa dulunan nu Allah na entuba silan i manga salimbuten.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُۥ مِنۢ بَعۡدُ حَتَّىٰ تَنكِحَ زَوۡجًا غَيۡرَهُۥۗ فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ أَن يَتَرَاجَعَآ إِن ظَنَّآ أَن يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِۗ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
Na amayka binelag nin sekanin (sa ikatelu) na di mapakay sa lekanin sa kanu ulyan, taman sa di makagkaluma (su babay) sa kaluma a salakaw sa lekanin (su nawna a kaluma), na amayka binelag sekanin (nu nawli a mama a nakapangaluma sa lekanin) na dala dusa nilan duwa sa edsulya (embalingana) silan (kanu nawna a kaluma nin), amayka naantap nilan duwa i makatindeg nilan duwa su dulunan nu Allah endu entuba su dulunan nu Allah a ipebpayag nin kanu lumpukan a pamakataw (pamakatuntay).
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Baqarah
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Filipino (Maguindanao) ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin - Indise ng mga Salin

Isinalin ito ng isang pangkat ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin sa pakikipagtulungan ng Samahan ng Da‘wah sa Rabwah at Samahan ng Paglilingkod sa Nilalamang Islāmiko sa mga Wika.

Isara