Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Filipino (Maguindanao) ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Baqarah   Ayah:
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Saben-sabenal su silan a manga mig-kafir na magidsan pan i panging-gileken silan ataw ka dili, na di bun mangimbenal. (kanu langun a napananggit nengka ebpun kanu Allah).
Ang mga Tafsir na Arabe:
خَتَمَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَعَلَىٰ سَمۡعِهِمۡۖ وَعَلَىٰٓ أَبۡصَٰرِهِمۡ غِشَٰوَةٞۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ
Tinutupan nu Allah su manga pusung nilan endu su manga kapegkakineg nilan endu inumbalan nu Allah su kapegka-ilay nilan sa sapeng, sa kanilan den su siksa a sangat a masla.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَمَا هُم بِمُؤۡمِنِينَ
Endu su kaped kanu manga taw na pedtalu sa nalityala (nangimbenal) kami sa Allah endu sa gay a mawli, sa ula-ula a di kena silan bamalityala (bangimbenal).
Ang mga Tafsir na Arabe:
يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَمَا يَخۡدَعُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ
Ibagakala nilan su Allah endu su manga namalityala (nangimbenal), na dala gapagakalan nilan ya tabya na su manga ginawa nilan, sa ula-ula a di nilan egkagedam.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ فَزَادَهُمُ ٱللَّهُ مَرَضٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡذِبُونَ
Nakadalem kanu manga pamusungan (nu manga munafiq) i sakit (kamunafiq), na inumanan nu Allah sa kanilan i namba a sakit, endu kanilan su siksa a masakit sabap kanu nganin a kaaden nilan a kapendalbut nilan.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ قَالُوٓاْ إِنَّمَا نَحۡنُ مُصۡلِحُونَ
Endu amayka pedtalun kanilan: da kanu baminasa kanu kalupan, na ya nilan kadtalu: sekami i pakagkapiya.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡمُفۡسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشۡعُرُونَ
Tanudan! Ka saben-sabenal a silan a manga taw i baminasa, ugayd na di nilan egkagedam.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ ءَامِنُواْ كَمَآ ءَامَنَ ٱلنَّاسُ قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ كَمَآ ءَامَنَ ٱلسُّفَهَآءُۗ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلسُّفَهَآءُ وَلَٰكِن لَّا يَعۡلَمُونَ
Endu amayka pedtalun kanilan: palityala (pangimbenal) kanu sa mana su kinapalityala (kinapangimbenal) nu manga taw, ya nilan kadtalu: enduken ka pakapalityala (pakapangimbenal) kami sa mamba sa manga taw a dala ugangen nin, (di mataw), Tanudan! silan i dala ungangen nin, ugayd na dili nilan katawan.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِذَا لَقُواْ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوۡاْ إِلَىٰ شَيَٰطِينِهِمۡ قَالُوٓاْ إِنَّا مَعَكُمۡ إِنَّمَا نَحۡنُ مُسۡتَهۡزِءُونَ
Endu amayka madsumbak nilan su manga namalityala (namangimbenal), ya nilan kadtalu: nalityala, (nangimbenal) kami, endu amayka makalu silan kanu manga egkanga-unutan nilan na ya nilan kadtalu: saben-sabenal na sekami na tagapeda nu, saben-sabenal na bagungaten (pedsudyan) nami bu silan.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ٱللَّهُ يَسۡتَهۡزِئُ بِهِمۡ وَيَمُدُّهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
Su Allah i bagungat kanilan endu papendaya kanilan, kanu katadingan nilan sa manduwa-duwa silan.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَٰرَتُهُمۡ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ
Silan a manga taw na inisambi nilan su katadingan sa tutulu, na dala silan maka-untung kanu dagangan nilan, endu dala maaden silan sa matutulu.
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Baqarah
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Filipino (Maguindanao) ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin - Indise ng mga Salin

Isinalin ito ng isang pangkat ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin sa pakikipagtulungan ng Samahan ng Da‘wah sa Rabwah at Samahan ng Paglilingkod sa Nilalamang Islāmiko sa mga Wika.

Isara