Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Persiyano ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin * - Indise ng mga Salin

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Balad   Ayah:

سوره بلد

لَاۤ اُقْسِمُ بِهٰذَا الْبَلَدِ ۟ۙ
سوگند به این شهر [مکه].
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَاَنْتَ حِلٌّۢ بِهٰذَا الْبَلَدِ ۟ۙ
در حالی که [ای پیامبر!] تو در این شهر ساکنی [و جنگ در این شهر برایت حلال است]
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَوَالِدٍ وَّمَا وَلَدَ ۟ۙ
و سوگند به پدر [= آدم] و فرزندانش.
Ang mga Tafsir na Arabe:
لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِیْ كَبَدٍ ۟ؕ
یقیناً ما انسان را در رنج [و دشواری‌های دنیوی] آفریدیم.
Ang mga Tafsir na Arabe:
اَیَحْسَبُ اَنْ لَّنْ یَّقْدِرَ عَلَیْهِ اَحَدٌ ۟ۘ
آیا او گمان می‌کند هیچ کس بر [مجازاتِ] وی توانا نیست؟
Ang mga Tafsir na Arabe:
یَقُوْلُ اَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا ۟ؕ
می‌گوید: «[به خاطرِ انفاق،] مال زیادی را تباه کرده‌ام».
Ang mga Tafsir na Arabe:
اَیَحْسَبُ اَنْ لَّمْ یَرَهٗۤ اَحَدٌ ۟ؕ
آیا می‌پندارد که هیچ کس او را ندیده است؟
Ang mga Tafsir na Arabe:
اَلَمْ نَجْعَلْ لَّهٗ عَیْنَیْنِ ۟ۙ
آیا دو چشم برایش قرار ندادیم؟
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلِسَانًا وَّشَفَتَیْنِ ۟ۙ
و یک زبان و دو لب؟
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَهَدَیْنٰهُ النَّجْدَیْنِ ۟ۚ
و او را به دو راه [خیر و شر] راهنمایی کردیم.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ۟ؗۖ
اما به گردنۀ [سخت] قدم نگذاشت [و نیامد].
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْعَقَبَةُ ۟ؕ
و تو چه می‌دانی که آن گردنۀ [سخت] چیست؟
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَكُّ رَقَبَةٍ ۟ۙ
آزاد کردن برده‌ای است.
Ang mga Tafsir na Arabe:
اَوْ اِطْعٰمٌ فِیْ یَوْمٍ ذِیْ مَسْغَبَةٍ ۟ۙ
یا اطعام در روز قحطی [و گرسنگی]،
Ang mga Tafsir na Arabe:
یَّتِیْمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ۟ۙ
[خواه] یتیمی از خویشاوندان [باشد]
Ang mga Tafsir na Arabe:
اَوْ مِسْكِیْنًا ذَا مَتْرَبَةٍ ۟ؕ
یا مستمندی خاک نشین؛
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ ۟ؕ
به علاوه، از کسانی باشد که ایمان آورده‌اند و یکدیگر را به صبر [بر عبادت و دوری از گناه] و مهربانی [با بندگان] توصیه نموده‌اند.
Ang mga Tafsir na Arabe:
اُولٰٓىِٕكَ اَصْحٰبُ الْمَیْمَنَةِ ۟ؕ
اینان اهل سعادتند [که نامۀ اعمال آنان به دست راستشان داده می‌شود و اهل بهشتند].
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَالَّذِیْنَ كَفَرُوْا بِاٰیٰتِنَا هُمْ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۟ؕ
اما کسانی ‌که به آیات ما کفر ورزیدند، آنان اهل شقاوتند [که نامۀ اعمال به دست چپشان داده می‌شود و به دوزخ می‌روند].
Ang mga Tafsir na Arabe:
عَلَیْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ ۟۠
[از هر سو] آتش سرپوشید‌ه‌ای بر آنان است [که راه فرار ندارند].
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Balad
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Persiyano ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin - Indise ng mga Salin

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an sa wikang Persiyano. Isinalin ito ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin sa pakikipagtulungan ng website ng Islamhouse: www.islamhouse.com.

Isara