Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Tajik ni Khojah Mirov Khojah Mir * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Surah: At-Tāriq   Ayah:

Сураи Ториқ (Ончӣ дар шаб ояд)

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
1. Аллоҳ савганд ёд мекунад ба осмон ва ситорае, ки шабонагоҳ пайдо мешавад.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
2. Ва ту чӣ донӣ, ки ситорае, ки дар шаб пайдо мешавад, чи ҳаст?
Ang mga Tafsir na Arabe:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
3. Ситораи дурахшоне ҳаст, ки торикии шабро мешикофад.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
4. Касе вуҷуд надорад, магар ки бар ӯ фариштае вакил карда шудааст барои навиштани амалҳои ӯ.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
5. Пас одамӣ, ки рӯзи аз нав зинда гардонидани баъд аз мирониданро инкор мекунад, бингарад, ки аз чӣ чиз офарида шудааст?
Ang mga Tafsir na Arabe:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
6. Аз оби мании ҷаҳандаи ночиз офарида шудааст,
Ang mga Tafsir na Arabe:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
7. ки аз миёни устухони пушти мардва устухони синаи зан берун меояд.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
8. Бегумон, Аллоҳ ба бозофариниши ӯ тавоност,
Ang mga Tafsir na Arabe:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
9. рӯзе, ки розҳои ниҳон ошкор мешаванд. Ва амали солеҳ аз амали фосид ҷудо мегардад.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
10. Онгоҳ ӯро тавоноӣ ва ёваре набошад.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
11. Савганд ба осмони бозборанда![3099]
[3099]Ба ҷуз Аллоҳ барои махлуқ сазовор нест ба ғайри Аллоҳ қасам ёд кунад, зеро, ки ин амали ширк аст.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
12. Савганд ба замине, ки дар он шикофиҳо ҳаст аз онҳо гиёҳҳо мерӯянд.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
13. Бегумон, Қуръон сухани равшан ва ҷудокунандаи ҳақ аз ботил аст.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
14. Ва он ҳазл нест!
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
15. Бегумон, ононе ки паёмбар саллалллоҳу алайҳи ва салламро бовар намекунанд ҳилае меандешанд, то Қуръон ва расулро дурӯғ бароранд ва ботили худро таъйид намоянд.[3100]
[3100] Тафсири Саъдӣ 1\920
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
16. Ва Манниз чорае меандешам, то ҳақро нусрат диҳам, агарчӣ кофиронро нописанд ояд.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
17. Пас кофиронро мӯҳлат деҳ, андак мӯҳлаташон деҳ! Ва дар фуруд омадани азоб ба онҳо шитоб макун!
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Surah: At-Tāriq
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Tajik ni Khojah Mirov Khojah Mir - Indise ng mga Salin

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an sa wikang Tajik. Isinalin ito ni Khojah Mirov Khojah Mir. Inilathala ito ng King Fahd Glorious Quran Printing Complex sa Madinah Munawwarah. Imprenta ng taong 1432. Isinagawa ang pagtatama nito sa pangangasiwa ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin. Pinapayagan ang pagtingin sa orihinal na salin sa layuning magpahayag ng pananaw, magsiyasat, at patuloy na paglinang.

Isara