Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Tacikçe Tercüme * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Burûc   Ayet:

Сураи Буруҷ (Бурҷҳо)

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
1. Аллоҳ қасам мехӯрад ба осмон, ки дорои бурҷҳост
Arapça tefsirler:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
2. ва қасам ба рӯзи қиёмат, ки ваъда додааст, дар он халқро ҷамъ меоварад
Arapça tefsirler:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
3. ва қасам[3096] ба гувоҳ[3097]ва он чӣ ки ба он гувоҳӣ[3098]дода шудааст,
[3096] Ба ҷуз Аллоҳ барои ҳеҷ кас сазовор нест, ки ба махлуқ савганд хӯрад, агар чунин кунад ба шарик овардааст.
[3097] Рӯзи ҷумъа.
[3098] Рӯзи Арафа. Муфасссирон дар маънои ин оят ихтилофи бисёр доранд. Тафсири ибни Касир 8\364
Arapça tefsirler:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
4. аҳли хандақҳо ҳалок шуданд аз барои он, ки мӯъминонро азоб доданд
Arapça tefsirler:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
5. ва оташе афрӯхтанд аз ҳезумҳо,
Arapça tefsirler:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
6. он гоҳ ки бар канори он оташ нишаста буданд
Arapça tefsirler:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
7. ва онон бар он чӣ ки бо мӯъминон (азоб) мекарданд, шоҳид буданд.
Arapça tefsirler:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
8. Ва аз онҳо интиқом мегирифтанд, азоб мекарданд мӯъминонро, магар барои он киба Аллоҳи ғолиби лоиқи ситоиш имон оварда буданд,
Arapça tefsirler:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
9. он Аллоҳе, ки подшоҳии осмонҳову замин аз они Ӯст ва бар ҳар чизе гувоҳ аст ва чизе бар Ӯ пӯшида нест.
Arapça tefsirler:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
10. Албатта онон, ки мардону занони мӯъминро шиканҷа карданд, то ки онҳоро аз дини Аллоҳ боздоранд, сипас тавба накарданд, азоби ҷаҳаннам ва азоби оташ барои онҳост.
Arapça tefsirler:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
11. Бегумон барои касоне, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста кардаанд, биҳиштҳоест, ки дар он дарёҳо ҷорист ва он комёбии бузургест!
Arapça tefsirler:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
12. Албатта интиқом гирифтани Парвардигори ту аз душманонаш сахт аст.
Arapça tefsirler:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
13. Ӯст, ки нахуст пайдо мекунад ва пас аз марг зинда месозад.
Arapça tefsirler:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
14. Ӯ бахшояндаву дӯстдоранда аст, барои тавбакунандагон.
Arapça tefsirler:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
15. Ӯст соҳиби Арши бузург.
Arapça tefsirler:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
16. Ҳар чиро ирода кунад, ба анҷом мерасонад ва чизе монеъи иродаи Ӯ шуда наметавонад.
Arapça tefsirler:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
17. Эй Расул, оё хабари лашкарҳо ба ту расидааст?
Arapça tefsirler:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
18. Лашкарҳои Фиръавну қавми Самуд, ки онҳо паёмбарони хешро дурӯғ бароварданд ва ба азоби Аллоҳ гирифтор шуданд.
Arapça tefsirler:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
19. Оре, онон, ки роҳи куфр пеш гирифтаанд, оятҳои Аллоҳро тасдиқ накарданд;
Arapça tefsirler:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
20. ва Аллоҳ аз ҳама сӯ бо илму қудрати худ бар онҳо иҳота дорад.
Arapça tefsirler:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
21. Балки, ин Қуръони бузургвор ва олиқадр аст.
Arapça tefsirler:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
22. Дар Лавҳи Маҳфуз ҷой дорад! Ҳеҷ гоҳ табдилу таҳриф нахоҳад шуд.
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Burûc
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Tacikçe Tercüme - Mealler fihristi

Kur'an-ı Kerim Mealinin Tacikçe Tercümesi. Hoca mirov Hoca Mir tercüme etmiştir. Medine Münevvere Kral Fahd Mushaf Şerif Basım Kurumu tarafından yayınlanmıştır. Açıklama: Bazı ayetlerin (İşaretle belirtilmiş) tercümesi Rovvad Tercüme Merkezinin bilgisi dahilinde düzeltilmiştir. Bununla beraber fikir, değerlendirme ve sürekli gelişimi sağlamak amacıyla orijinal çeviriye erişim sağlanmıştır.

Kapat