Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Tajik Translation - Khawja Mirov Khawja * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-Burūj   Ayah:

Сураи Буруҷ (Бурҷҳо)

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
1. Аллоҳ қасам мехӯрад ба осмон, ки дорои бурҷҳост
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
2. ва қасам ба рӯзи қиёмат, ки ваъда додааст, дар он халқро ҷамъ меоварад
Arabic explanations of the Qur’an:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
3. ва қасам[3096] ба гувоҳ[3097]ва он чӣ ки ба он гувоҳӣ[3098]дода шудааст,
[3096] Ба ҷуз Аллоҳ барои ҳеҷ кас сазовор нест, ки ба махлуқ савганд хӯрад, агар чунин кунад ба шарик овардааст.
[3097] Рӯзи ҷумъа.
[3098] Рӯзи Арафа. Муфасссирон дар маънои ин оят ихтилофи бисёр доранд. Тафсири ибни Касир 8\364
Arabic explanations of the Qur’an:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
4. аҳли хандақҳо ҳалок шуданд аз барои он, ки мӯъминонро азоб доданд
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
5. ва оташе афрӯхтанд аз ҳезумҳо,
Arabic explanations of the Qur’an:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
6. он гоҳ ки бар канори он оташ нишаста буданд
Arabic explanations of the Qur’an:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
7. ва онон бар он чӣ ки бо мӯъминон (азоб) мекарданд, шоҳид буданд.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
8. Ва аз онҳо интиқом мегирифтанд, азоб мекарданд мӯъминонро, магар барои он киба Аллоҳи ғолиби лоиқи ситоиш имон оварда буданд,
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
9. он Аллоҳе, ки подшоҳии осмонҳову замин аз они Ӯст ва бар ҳар чизе гувоҳ аст ва чизе бар Ӯ пӯшида нест.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
10. Албатта онон, ки мардону занони мӯъминро шиканҷа карданд, то ки онҳоро аз дини Аллоҳ боздоранд, сипас тавба накарданд, азоби ҷаҳаннам ва азоби оташ барои онҳост.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
11. Бегумон барои касоне, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста кардаанд, биҳиштҳоест, ки дар он дарёҳо ҷорист ва он комёбии бузургест!
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
12. Албатта интиқом гирифтани Парвардигори ту аз душманонаш сахт аст.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
13. Ӯст, ки нахуст пайдо мекунад ва пас аз марг зинда месозад.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
14. Ӯ бахшояндаву дӯстдоранда аст, барои тавбакунандагон.
Arabic explanations of the Qur’an:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
15. Ӯст соҳиби Арши бузург.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
16. Ҳар чиро ирода кунад, ба анҷом мерасонад ва чизе монеъи иродаи Ӯ шуда наметавонад.
Arabic explanations of the Qur’an:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
17. Эй Расул, оё хабари лашкарҳо ба ту расидааст?
Arabic explanations of the Qur’an:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
18. Лашкарҳои Фиръавну қавми Самуд, ки онҳо паёмбарони хешро дурӯғ бароварданд ва ба азоби Аллоҳ гирифтор шуданд.
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
19. Оре, онон, ки роҳи куфр пеш гирифтаанд, оятҳои Аллоҳро тасдиқ накарданд;
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
20. ва Аллоҳ аз ҳама сӯ бо илму қудрати худ бар онҳо иҳота дорад.
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
21. Балки, ин Қуръони бузургвор ва олиқадр аст.
Arabic explanations of the Qur’an:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
22. Дар Лавҳи Маҳфуз ҷой дорад! Ҳеҷ гоҳ табдилу таҳриф нахоҳад шуд.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Burūj
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Tajik Translation - Khawja Mirov Khawja - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Tajik by Khawja Mirov Khawja. Corrected by supervision of Rowwad Translation Center. The original translation is available for suggestions, continuous evaluation and development.

close