Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الياؤو * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-İnfitâr   Ayet:

Al-Inftwâr

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Pandema jalichipasuka liwunde.
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
Ni ndema jasichilakatika ndondwa.
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
Ni ndema jasichigumuchila mbwani.
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
Ni ndema jagachiukulidwa malembe.
Arapça tefsirler:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
Mundu jwalijose juchimanyilila yajwalongwesye (kupanganya) ni yajwalesile munyuma.
Arapça tefsirler:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
E mmwe amundu! Ana ni chichi chinnyenjile kwa (kwikanila kunnyosya) M’mbuje gwenu (Allah) Jwantuka wejinji?
Arapça tefsirler:
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Ajula jwaŵan'gumbile, ni kunkolosya pa kunnandanya (iŵalo yenu) soni ni kun'golosya (nsingu wenu).
Arapça tefsirler:
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
Mukawoneche kalikose kaŵasachile (kuti m'bonecheje) ŵampanganyisye.
Arapça tefsirler:
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Ngwamba! Nambo kuti ŵanganyammwe nkukanila ya malipilo.
Arapça tefsirler:
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
Soni chisimu kwa jenumanja kwana (Achimalaika) ŵakunnolela (ni kusunga itendo yenu).[1]
(82:1) Akusimulila Abȗ Hurairah رضى الله عنه yanti: Ntenga jwa Allah ﷺ jwatite: “Achimalaika akupisyanganaga pakwika kukwenu chilo ni muusi. Ni akusimanganaga wosope pa swala ja Fajr ni pa swala ja Asr. Kaneka aŵala ŵatemi namwe chilo chosope ni akasakwelaga (kwa Allah), ni akwawusyaga kutendaga Jwalakwe ni Jwakumanyilila nnope kwapunda ŵanganyao: “Achikapolo ŵangu mwalesile uli?” Basi ŵanganyao ni akasatiji pakwanga: “Twalesile achiswaliji, nambo soni twaasimene achiswaliji.” (Swahîh Al-Bukhârî, Hadith No. 530).
Arapça tefsirler:
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
Ŵakuchimbichika, ŵakulemba.
Arapça tefsirler:
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
Akumanyilila yankuntenda.
Arapça tefsirler:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
Chisimu atenda ngoto chachiŵa nchindimba (mu Mbepo Jakusengwasya).
Arapça tefsirler:
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
Sano ŵandu ŵakusakasya nnope, chisimu chene tachiŵa m’Moto Waukali.
Arapça tefsirler:
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Chachiujinjila Lisiku Lyamalipilo.
Arapça tefsirler:
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
Soni ŵanganyao ngasaŵa asoŵile mwalakwemo (pakopoka ata panandi).
Arapça tefsirler:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Ana ni chichi champaka chimmanyisye ya Lisiku Lyamalipilo?
Arapça tefsirler:
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Soni ana ni chichi champaka chimmanyisye ya Lisiku Lyamalipilo?
Arapça tefsirler:
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
Lyele ni lisiku lyangakola mundu chilichose chanti ni kunkamuchisya mundu jwine. Nombe ulamusi (wosope) lyele lisikulyo uchiŵa wa Allah pe.
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-İnfitâr
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الياؤو - Mealler fihristi

ترجمة معاني القرآن الكريم الى اللغة الياؤو، ترجمها محمد بن عبدالحميد سليكا.

Kapat