قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - فىرانسۇزچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە تىن   ئايەت:

AT-TÎN

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
Par le figuier et l’olivier [1076] !
[1076] Le figuier et l’olivier: sont visés par là les pays qui produisent ces fruits en abondance.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَطُورِ سِينِينَ
Et par le Mont Sînîn[ 1077] !
[1077] Il s’agit du Mont Sinaī.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
Et par cette Cité sûre [1078] !
[1078] Cette Cité sûre: la Mecque. Ce verset ainsi que les deux précédents font allusion aux lieux des révélations des trois religions monothéistes.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
Nous avons certes créé l’homme dans la forme la plus parfaite.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
Ensuite, Nous l’avons ramené au niveau le plus bas,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: ceux-là auront une récompense jamais interrompue.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
Après cela, qu’est-ce qui te fait traiter la rétribution de mensonge ?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
Allah n’est-Il pas le plus sage des Juges [1079] ?
[1079] A la fin de cette Sourate, il est recommandé de dire: «Mais si, par mon Seigneur!».
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە تىن
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - فىرانسۇزچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان كەرىمنىڭ فىرانسۇزچە تەرجىمىسىنى مۇھەممەت ھەمىيدۇللاھ تەرجىمە قىلغان، ھىجىريە 1432-يىلى مەدىنە مۇنەۋۋەر پادىشاھ فەھد بېسىپ تارقىتىش مەركىزى نەشىر قىلغان.ئىزاھات: پىكىر ئەركىنلىكى، باھالاش ۋە تەرەققى قىلدۇرۇش مەقسىتىدە ئەسلى تەرجىمىدىنمۇ پايدىلىنىشقا رۇخسەت قىلىش بىلەن بىرگە ئىشارەت قىلىنغان بەزى ئايەتلەرنىڭ تەرجىمىلىرى رۇۋۋاد تەرجىمە مەركىزىدە توغرىلانغان.

تاقاش