قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - ئۆزبېكچە تەرجىمىسى - ئالائۇددىن مەنسۇر * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

چۈشۈرۈش XML چۈشۈرۈش CSV چۈشۈرۈش Excel API
Please review the Terms and Policies

مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە تەكۋىر
ئايەت:
 

Takvir surasi

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
1. Қуёш ўралиб (нурсизланиб) қолганида;
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
2. Юлдузлар ҳам (ўз фалакларидан) тўкилганида;
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
3. Тоғлар ҳам (ўз жойларидан) жилдирилганида;
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
4. (Қорнидаги боласи) ўн ойлик бўлган бўғоз туялар ҳам бўш қўйиб юборилганида;
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
5. Ваҳший ҳайвонлар ҳам (бир жойга) тўпланиб қолганида;
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
6. Денгизлар (тандир каби) қизитилганида (ва сув ўрнига олов билан тўлганида);
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
7. Жонлар (қайтадан баданларга) жуфтланганида;
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
8. Тириклай кўмилган (ҳар бир) қиздан сўралганида,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
9. қандай гуноҳ сабабли ўлдирилгани ҳақида (сўралганида);
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
10. (Номаи аъмол) саҳифалари очилганида;
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
11. Осмон (ернинг устидан) сидириб олинганида;
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
12. Дўзах (кофирлар учун) ловуллатиб ёқилганида;
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
13. Жаннат (тақводор зотларга) яқин қилинганида;
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
14. (Ана ўша Кунда ҳар бир) жон ўзи (мана шу Кун учун) ҳозирлаб келган нарсани (яъни, барча яхши-ёмон амалларини) билур!
И з о ҳ. Мазкур оятларда Қиёмат Кунида рўй берадиган ўн икки ҳодиса ҳақида хабар берилди. Демак, у Кунда кечаётган даҳшатнинг зиёдалигидан қуёшнинг нури сўниб, юлдузлар ҳар ёққа сочилиб кетади ва тоғлар ҳам жойларидан жилдирилиб, худди булутлар каби осмонда сузиб юради. Саҳро аҳли жуда авайлайдиган ва уларнинг бой-бадавлатликлари рамзи бўлган — туғиш соати яқинлашиб қолган бўғоз туялар ҳам эгаларининг ёдидан кўтарилиб, ҳар ким ўзи билан ўзи бўлиб қолади (яъни, кишилар ўзларининг энг ардоқли нарсаларини ҳам унутадилар). Доимо бир-бирларининг гўштларини еб тирикчилик ўтказадиган ваҳший ҳайвонлар ҳам қандай қилиб бир жойга тўпланганларини билмай қоладилар, денгизлар эса сувлари қуриб, худди тагидан олов ёқилаётган қозонга айланадилар (минг-минг йиллик денгизларнинг бугунга келиб қурий бошлагани ўша Кун яқин қолганининг аломати эмасмикан?), инсонлар ўлиши билан чиқиб кетган жонлари қайта ўз баданларига киради, шунингдек, у Кунда тириклай кўмиб юборилган мазлума қизларнинг ҳам додига етилади (бу ҳақда «Наҳл» сурасининг 59-оятида батафсил изоҳ берилган) ва инсон ўлиши билан ёпилган номаи аъмоли қайта очилиб, ҳисоб-китоб қилинади, у Кунда Ернинг томи бўлган осмон ҳам очиб юборилади ва ниҳоят кофирларга ловуллаб ёнаётган дўзах, мўминларга эса жаннат яқин қилинади — мана шу воқеа-ҳодисалар содир бўладиган Қиёмат Кунида ҳар бир жоннинг ҳаёти-дунёда қилиб ўтган яхши амаллари ўнг ёнига, ёмон амаллари чап ёнига келтириб қўйилади ва ҳеч ким ўз амалидан тона олмайди! Демак, ўша Куннинг қийноқ-азобидан халос бўлишни истаган ҳар бир инсон бугунини Исломий эътиқод ва эзгу амал билан ўтказмоғи вожибдир!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
15. Бас, Мен (кундузлари кўздан) ғойиб бўлгувчи (юлдуз)ларга қасам;
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
16. (Кечалари ҳам) тез ўтиб, (ўз «уя»лари — буржларига) яширингувчи (юлдуз)ларга қасам;
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
17. Ўз зулмати билан келиб-кетаётган кечага қасам;
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
18. Ва отаётган тонгга қасам ичурманки,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
19. Шак-шубҳасиз, у (Қуръон) бир улуғ элчининг (яъни, Жаброил фариштанинг Аллоҳ таоло томонидан келтирган) сўзидир.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
20. У қувватли, Аршнинг соҳиби (бўлмиш Аллоҳ) наздида макон-мартабали,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
21. У жойда (яъни, осмонларда фаришталар томонидан) итоат этилгувчи, ишончли (элчининг Аллоҳ таоло томонидан келтирган сўзидир).
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
22. Ва сизларнинг соҳибингиз (Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом) мажнун эмасдир.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
23. Дарҳақиқат, у (Жаброилни) очиқ уфқда кўрди.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
24. У (Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом) ғайбга (яъни, ғайбдан келган ваҳийга) бахил ҳам эмасдир. (У Аллоҳ таоло томонидан ўзига келадиган ваҳийларни бузмасдан, тўла-тўкис ҳолда сизларга етказур).
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
25. Ва у (Қуръон) қувилган — малъун шайтоннинг сўзи эмасдир.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
26. Бас, сизлар (мана шу Қуръони Карим кўрсатган Ҳақ йўлни инкор этиб) қаён кетмоқдасизлар?!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
27. У (Қуръон) ҳеч шак-шубҳасиз, бутун оламлар учун бир эслатмадир.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
28. — Сизларнинг орангиздаги Тўғри Йўлда бўлмоқни хоҳлаган кишилар учун (бир эслатмадир).
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
29. Сизлар фақат бутун оламлар Парвардигори бўлмиш Аллоҳ хоҳласагина (Тўғри Йўлда бўлишни) хоҳларсизлар.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:

 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە تەكۋىر
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - ئۆزبېكچە تەرجىمىسى - ئالائۇددىن مەنسۇر - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان كەرىمنىڭ ئۆزبېكچە تەرجىمىسىنى ئەلائۇددىن مەنسۇر تەرجىمە قىلغان، ھىجىريە 1430-يىلى بېسىلغان، ئىزاھات: پىكىر ئەركىنلىكى، باھالاش ۋە تەرەققى قىلدۇرۇش مەقسىتىدە ئەسلى تەرجىمىدىنمۇ پايدىلىنىشقا رۇخسەت قىلىش بىلەن بىرگە ئىشارەت قىلىنغان بەزى ئايەتلەرنىڭ تەرجىمىلىرى رۇۋۋاد تەرجىمە مەركىزىدە توغرىلانغان.

تاقاش