Check out the new design

قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - جرمن ترجمہ - ابو رضا * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ سورت: قارعہ   آیت:

Al-Qāriʿah

ٱلۡقَارِعَةُ
Al-Qaria!
عربی تفاسیر:
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Was ist AI-Qaria?
عربی تفاسیر:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Und was läßt dich wissen, was Al-Qaria ist?
عربی تفاسیر:
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
An einem Tage, da die Menschen gleich verstreuten Motten sein werden
عربی تفاسیر:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
und die Berge gleich bunter, zerflockter Wolle
عربی تفاسیر:
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
dann wird der, dessen Waage schwer ist
عربی تفاسیر:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
ein Wohlleben genießen
عربی تفاسیر:
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
dem aber, dessen Waage leicht ist
عربی تفاسیر:
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
wird die Hawiya sein Endziel sein.
عربی تفاسیر:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
Und was lehrt dich wissen, was die (Hawiya) ist?
عربی تفاسیر:
نَارٌ حَامِيَةُۢ
(Sie ist) ein glühendes Feuer.
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: قارعہ
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - جرمن ترجمہ - ابو رضا - ترجمے کی لسٹ

ترجمہ علی ابو رضا محمد بن احمد بن رسول نے کیا ہے۔

بند کریں