قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - ملاوی ترجمہ- عبد اللہ باسمیہ نے کیا ہے۔ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ ضحٰی   آیت:

Adh-Dhuha

وَٱلضُّحَىٰ
Demi waktu dhuha,
عربی تفاسیر:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
Dan malam apabila ia sunyi-sepi -
عربی تفاسیر:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
(Bahawa) Tuhanmu (wahai Muhammad) tidak meninggalkanmu, dan Ia tidak benci (kepadamu, sebagaimana yang dituduh oleh kaum musyrik).
عربی تفاسیر:
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
Dan sesungguhnya kesudahan keaadaanmu adalah lebih baik bagimu daripada permulaannya.
عربی تفاسیر:
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
Dan sesungguhnya Tuhanmu akan memberikanmu (kejayaan dan kebahagiaan di dunia dan di akhirat) sehingga engkau reda - berpuas hati.
عربی تفاسیر:
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
Bukankah dia mendapati engkau yatim piatu, lalu la memberikan perlindungan?
عربی تفاسیر:
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
Dan didapatiNya engkau mencari-cari (jalan yang benar), lalu Ia memberikan hidayah petunjuk (dengan wahyu - Al-Quran)?
عربی تفاسیر:
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
Dan didapatiNya engkau miskin, lalu Ia memberikan kekayaan?
عربی تفاسیر:
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
Oleh itu, adapun anak yatim maka janganlah engkau berlaku kasar terhadapnya,
عربی تفاسیر:
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
Adapun orang yang meminta (bantuan pimpinan) maka janganlah engkau tengking herdik;
عربی تفاسیر:
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
Adapun nikmat Tuhanmu, maka hendaklah engkau sebut-sebutkan (dan zahirkan) sebagai bersyukur kepadaNya.
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ ضحٰی
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - ملاوی ترجمہ- عبد اللہ باسمیہ نے کیا ہے۔ - ترجمے کی لسٹ

قرآن کریم کے معانی کا ملاوی ترجمہ عبد اللہ محمد باسمیہ نے کیا ہے ۔

بند کریں