قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - ہسپانوی ترجمہ - محمد عیسی قرسیہ * - ترجمے کی لسٹ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ بَلَد   آیت:

Sura Al-Balad

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Juro por esta ciudad [La Meca],
عربی تفاسیر:
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
en la que tú resides [¡oh, Mujámmad!],
عربی تفاسیر:
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
y juro por el progenitor y su descendencia,
Algunos exégetas consideran que por el contexto de la historia de la ciudad de La Meca, el progenitor es el Profeta Abraham, y la descendencia es el Profeta Ismael, ya que padre e hijo construyeron las bases del primer templo para la adoración de Dios en La Meca.
عربی تفاسیر:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
que creé al ser humano para una vida de continuas dificultades.
عربی تفاسیر:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
¿Acaso piensa que nadie tiene poder sobre él?
عربی تفاسیر:
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
Presume diciendo: "He derrochado una gran fortuna".
عربی تفاسیر:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
¿Acaso cree que nadie lo ve?
عربی تفاسیر:
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
¿Acaso no le he dado dos ojos,
عربی تفاسیر:
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
una lengua y dos labios,
عربی تفاسیر:
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
y le he mostrado los dos senderos [el del bien y el del mal]?
عربی تفاسیر:
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
Pero no está dispuesto a tomar el camino del esfuerzo.
عربی تفاسیر:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
¿Y qué te hará comprender lo que es el camino del esfuerzo?
عربی تفاسیر:
فَكُّ رَقَبَةٍ
Es liberar [al esclavo] de la esclavitud
عربی تفاسیر:
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
y dar alimentos en días de hambre
عربی تفاسیر:
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
al pariente huérfano,
عربی تفاسیر:
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
o al pobre hundido en la miseria.
عربی تفاسیر:
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
Y ser, además, de los creyentes que se aconsejan mutuamente ser perseverantes [en el camino del esfuerzo y de la fe] y ser misericordiosos [con el prójimo].
عربی تفاسیر:
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Estos son los bienaventurados de la derecha.
Los que recibirán el libro de sus acciones en la mano derecha en el Día del Juicio Final.
عربی تفاسیر:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Mientras que quienes rechacen Mi revelación serán los desventurados de la izquierda
Los que recibirán el libro de sus acciones en la mano izquierda en el Día del Juicio Final.
عربی تفاسیر:
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
y el fuego se cercará sobre ellos.
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ بَلَد
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - ہسپانوی ترجمہ - محمد عیسی قرسیہ - ترجمے کی لسٹ

قرآن کریم کے معانی کا ہسپانوی ترجمہ۔ ترجمہ محمد عیسی قرسیہ نے کیا ہے۔ سنہ طباعت 1433 ھ۔

بند کریں