Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Инглизча таржима - Тақиюддин Ҳилолий ва Муҳсин Хон * - Таржималар мундарижаси

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Маънолар таржимаси Сура: вал-Одиёт сураси   Оят:

Al-‘Ādiyāt

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
 1. By the (steeds) that run, with panting.
Арабча тафсирлар:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
 2. Striking sparks of fire (by their hooves).
Арабча тафсирлар:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
 3. And scouring to the raid at dawn.
Арабча тафсирлар:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
 4. And raise the dust in clouds the while.
Арабча тафсирлар:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
 5. And penetrating forthwith as one into the midst (of the foe).
Арабча тафсирлар:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
 6. Verily, man (disbeliever) is ungrateful to his Lord.
Арабча тафсирлар:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
 7. And to that he bears witness (by his deeds).
Арабча тафсирлар:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
 8. And verily, he is violent in the love of wealth.
Арабча тафсирлар:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
 9. Knows he not that when the contents of the graves are poured forth (all mankind is resurrected)?
Арабча тафсирлар:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
10. And that which is in the breasts (of men) is made known?
Арабча тафсирлар:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
 11. Verily, that Day (i.e. the Day of Resurrection) their Lord will be Well-Acquainted with them (as to their deeds and will reward them for their deeds).
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: вал-Одиёт сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Инглизча таржима - Тақиюддин Ҳилолий ва Муҳсин Хон - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг инглизча таржимаси, мутаржим: Тақийюддин Ҳилолий ва Муҳаммад Ҳасан Хон

Ёпиш