Check out the new design

Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Гужуротча таржима - Рабила ал-Умрий * - Таржималар мундарижаси

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Маънолар таржимаси Сура: Балад   Оят:

અલ્ બલદ

لَاۤ اُقْسِمُ بِهٰذَا الْبَلَدِ ۟ۙ
૧. હું આ શહેર (મક્કા)ની કસમ ખાઉં છું.
Арабча тафсирлар:
وَاَنْتَ حِلٌّۢ بِهٰذَا الْبَلَدِ ۟ۙ
૨. જ્યારે કે તમે આ શહેરમાં રહો છો.
Арабча тафсирлар:
وَوَالِدٍ وَّمَا وَلَدَ ۟ۙ
૩. અને માનવીઓના પિતા અને સંતાનની કસમ!
Арабча тафсирлар:
لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِیْ كَبَدٍ ۟ؕ
૪. નિ:શંક અમે માનવીનું સર્જન (ખુબ જ) કષ્ટમાં કર્યુ,
Арабча тафсирлар:
اَیَحْسَبُ اَنْ لَّنْ یَّقْدِرَ عَلَیْهِ اَحَدٌ ۟ۘ
૫. શું તે એમ સમજે છે કે કે તેના પર કોઇ કાબુ નહીં કરી શકે?
Арабча тафсирлар:
یَقُوْلُ اَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا ۟ؕ
૬. કહેતો (ફરે) છે કે મેં તો પુષ્કળ ધન વેડફી નાખ્યું.
Арабча тафсирлар:
اَیَحْسَبُ اَنْ لَّمْ یَرَهٗۤ اَحَدٌ ۟ؕ
૭. શું (એમ) સમજે છે કે કોઇએ તેને જોયો (પણ) નથી?
Арабча тафсирлар:
اَلَمْ نَجْعَلْ لَّهٗ عَیْنَیْنِ ۟ۙ
૮. શું અમે તેની બન્ને આંખો નથી બનાવી.
Арабча тафсирлар:
وَلِسَانًا وَّشَفَتَیْنِ ۟ۙ
૯. અને એક જબાન અને બે હોઠ (નથી બનાવ્યા)?
Арабча тафсирлар:
وَهَدَیْنٰهُ النَّجْدَیْنِ ۟ۚ
૧૦. અમે તેને બન્ને માર્ગ દેખાડી દીધા છે.
Арабча тафсирлар:
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ۟ؗۖ
૧૧. પરંતુ તે ઘાટીમાં પસાર ન થઇ શક્યો.
Арабча тафсирлар:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْعَقَبَةُ ۟ؕ
૧૨. અને તમને શું ખબર કે તે ઘાટી શું છે?
Арабча тафсирлар:
فَكُّ رَقَبَةٍ ۟ۙ
૧૩. તે છે, કોઈ ગુલામને મુક્ત કરાવવું.
Арабча тафсирлар:
اَوْ اِطْعٰمٌ فِیْ یَوْمٍ ذِیْ مَسْغَبَةٍ ۟ۙ
૧૪. અથવા તો ભુખમરાના દિવસે ભોજન કરાવવું.
Арабча тафсирлар:
یَّتِیْمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ۟ۙ
૧૫. કોઇ સંબધી અનાથને
Арабча тафсирлар:
اَوْ مِسْكِیْنًا ذَا مَتْرَبَةٍ ۟ؕ
૧૬. અથવા તો રઝળતા લાચારને.
Арабча тафсирлар:
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ ۟ؕ
૧૭. ફરી તે લોકો માંથી થઇ જતો, જેઓ ઇમાન લાવ્યા અને એક-બીજા ને ધીરજ અને દયા દાખવવાની ભલામણ કરતા રહ્યા.
Арабча тафсирлар:
اُولٰٓىِٕكَ اَصْحٰبُ الْمَیْمَنَةِ ۟ؕ
૧૮. આ જ તે લોકો છે, જે સારા નસીબવાળા છે.
Арабча тафсирлар:
وَالَّذِیْنَ كَفَرُوْا بِاٰیٰتِنَا هُمْ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۟ؕ
૧૯. અને જે લોકોએ અમારી આયતોનો ઇન્કાર કર્યો તે દુર્ભાગી લોકો છે.
Арабча тафсирлар:
عَلَیْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ ۟۠
૨૦. તેમના માટે આગ હશે. જે ચારેય બાજુથી બંધ કરી દેવામાં આવી છે.
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Балад
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Гужуротча таржима - Рабила ал-Умрий - Таржималар мундарижаси

Рабила ал-Умрий томонидан таржима қилинган. Рувводут Таржама маркази назорати остида ишлаб чиқилган.

Ёпиш