Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қозоқча таржима, таржимон: Халифа Алтай * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: Муддассир сураси   Оят:

суратуль-Муддәссир

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
(Мұхаммед Ғ.С. алғаш Жебрейіл Ғ.С. ді көргенде қобалжып: "Жабыңдар, мені жабыңдар" деп жамылып жатады. Б.Ж.М.Р.) Әй жамылушы!
Арабча тафсирлар:
قُمۡ فَأَنذِرۡ
Түр енді! Адамдарға ескерт!
Арабча тафсирлар:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
Раббыңды ұлықта!
Арабча тафсирлар:
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
Киіміңді тазала!
Арабча тафсирлар:
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
Әр түрлі лас істерден аулақ бол!
Арабча тафсирлар:
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
(Қылған ісіңді) көп міндет қылма.
Арабча тафсирлар:
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
Раббың үшін сабыр ет.
Арабча тафсирлар:
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
Қашан Сұр ұрілсе;
Арабча тафсирлар:
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
Міне сол күн, өте ауыр күн.
Арабча тафсирлар:
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
Негізінен қарсы келушілерге қолайсыз. (Құрайш руынан Мұғайяра ұлы Уәлит Құранды әсерлі жады деген. Б.Ж.Р.М.Х.Т.)
Арабча тафсирлар:
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
Мен жалғыз жаратқан кісіні өзіме таста.
Арабча тафсирлар:
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
Оған көптеген мал бердім.
Арабча тафсирлар:
وَبَنِينَ شُهُودٗا
Әзір тұратын ұлдар бердім.
Арабча тафсирлар:
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
Оның жағдайын кеңітіп, ықпалын арттырдым.
Арабча тафсирлар:
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
Сосын тағы да арттыра түсуімді үміт етті.
Арабча тафсирлар:
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
Әсте болмайды. Өйткені ол, қасарысқан еді.
Арабча тафсирлар:
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
Жақында оны өрге зорлаймын.
Арабча тафсирлар:
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Өйткені ол, ойластырып, шамалады.
Арабча тафсирлар:
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Сосын ол өлгір, қалай шамалады?
Арабча тафсирлар:
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Содан кейін ол жаны шыққыр, қайтып мөлшерледі?
Арабча тафсирлар:
ثُمَّ نَظَرَ
Сосын ол, қарады.
Арабча тафсирлар:
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Содан кейін ол, қабағын шытып, томсарды.
Арабча тафсирлар:
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
Сосын ол, теріс айналып паңданды.
Арабча тафсирлар:
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
Сонда ол: "Бұл, үйретіліп келе жатқан бір сиқыр" деді.
Арабча тафсирлар:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
"Бұл, адамның ғана сөзі."
Арабча тафсирлар:
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
Оны жағатын тозаққа саламын.
Арабча тафсирлар:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
Ол тозақтың не екенін қайдан білдің?
Арабча тафсирлар:
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
Кейін қалдырмайды да шала тастамайды.
Арабча тафсирлар:
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
Ол, адам терісін өртеп кетеді.
Арабча тафсирлар:
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
Оған он тоғыз (періште) қарайды.
Арабча тафсирлар:
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
Тозақтың күзетшілерін періштелерден ғана қылдық. Сондай-ақ олардың сандарын қарсы келушілерге анық бір сынау қылдық... Өздеріне кітап берілгендер, сенсін. (Олардың кітаптарында да он тоғыз жазылған. Б.Ж.М.) Әрі иман келтіргендердің сенімдері арта түссін. Кітап иелерімен мүміндер күмәнданбасын. Сондай-ақ жүректерінде дерті болғандар мен қарсы болғандар: "Алла, бүл мысалмен нені қалайды?",- десін. Осылайша Алла, қалағанын адастырып және кімді қаласа, тура жолға салады. Раббың жасақтарының санын өзі ғана біледі. Бұл адамдар үшін бір насихат.
Арабча тафсирлар:
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
Жоқ олай емес. Айға серт,
Арабча тафсирлар:
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
Қайтқан сәтте, түнге серт,
Арабча тафсирлар:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
Ағарған сәтте, таңға серт.
Арабча тафсирлар:
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
Шын мәнінде ол тозақ, әрине ірі уақиғаның бірі.
Арабча тафсирлар:
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
Адамдар үшін ескерту.
Арабча тафсирлар:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
Сендерден ілгері кетуді немесе кейін қалуды қалаған біреулер үшін ескерту.
Арабча тафсирлар:
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
Әркім істеген ісінің орнына ұсталады. (52-С.21-А.)
Арабча тафсирлар:
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
Бірақ ғамал дәптері оңынан берілгендер басқа. (56-С. 27-А.)
Арабча тафсирлар:
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
Олар жаннаттарда сұрасады!
Арабча тафсирлар:
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Қылмыстылардан;
Арабча тафсирлар:
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
"Сендерді тозаққа кіргізген не нәрсе?"
Арабча тафсирлар:
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
Олар: "Біз намаз оқушылардан емес едік."
Арабча тафсирлар:
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
"Әрі міскінді тамақтандырмайтын едік."
Арабча тафсирлар:
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
"Бұзықтыққа кірісушілермен бірге кірісіп жүрген едік."
Арабча тафсирлар:
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
"Қиямет күнін өтірік деген едік."
Арабча тафсирлар:
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
"Өзімізге өлім келгенге дейін (жалғаса берді" дейді.)
Арабча тафсирлар:
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
Сонда оларға шапағатшылардың шапағаты пайда бермейді.
Арабча тафсирлар:
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
Ал оларға насихаттан жалтаратын не болды?
Арабча тафсирлар:
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
Олар мүлде үріккен құлан сияқты;
Арабча тафсирлар:
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
Арыстаннан қашқан...
Арабча тафсирлар:
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
Жоқ, олардан әрбіреуі өзіне бір ашық нұсқа берілуін қалайды.
Арабча тафсирлар:
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Жоқ, олар ахиреттен қорықпайды.
Арабча тафсирлар:
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
Олай емес. Шын мәнінде Құран бір насихат.
Арабча тафсирлар:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Кім қаласа, одан үгіт алады.
Арабча тафсирлар:
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
Алла қаламайынша, олар, үгіт ала алмайды. Ол Алла, қорқылуға лайық, жарылқау иесі.
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Муддассир сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қозоқча таржима, таржимон: Халифа Алтай - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг қозоқча таржимаси, мутаржим: Халифа Алтай. Уни Рувводут таржама маркази томонидан тузатилган. Доимий ривожлантириш, баҳолаш ва фикру мулоҳаза билдириш учун асил таржимага мурожаат қилиш мумкин.

Ёпиш