Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: Таквир сураси   Оят:

Престанак сјаја

Суранинг мақсадларидан..:
كمال القرآن في تذكير الأنفس باختلال الكون عند البعث.
Савршенство Кур'ана у подсећању људи на поремећај свемира приликом поновног проживљења.

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Када Сунце као небеско тело буде скупљено и када нестане његове светлости.
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
Када звезде попадају и њиховог сјаја нестане.
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
И када се брда покрену из свог лежишта.
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
И када се трудна камила чији се власници за њу такмиче, занемари, остављајући је.
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
И када се дивље животиње скупе заједно с људима на једном простору.
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
И када се мора запале, па ватра постану.
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
И када се душе спаре с онима себи сличним, тако да ће грешник с грешником, а богобојазни с богобојазним бити.
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
И када живо закопану девојчицу Бог упита
Арабча тафсирлар:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
Због којег преступа је убијена од стране свога убице?
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
И када листови у којима су записана дела људи буду раширени, како би свако могао да чита своју књигу.
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
И када се небо уклони као кад се кожа са овце згули.
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
Када се Пакао запали и разбукти.
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
И када се Рај приближи богобојазнима.
Арабча тафсирлар:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
Када се све то деси, сваки човек ће тога дана сазнати шта је радио и која је дела чинио.
Арабча тафсирлар:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Бог се куне скривеним звездама пре него што се појаве ноћу.
Арабча тафсирлар:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
Које се крећу и плове по свемиру и скривају се када јутро наступа, као што се антилопа скрива у своје станиште.
Арабча тафсирлар:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
И куне се ноћи када наступи и њенин задњим делом када нестаје.
Арабча тафсирлар:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
И куне се зором када се њена светлост појави.
Арабча тафсирлар:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
Кур'ан који је објављен Мухаммеду, нека је мир над њим и милост Божја, уистину је Божји говор којег је пренео поверљиви анђео, а то је анђео Гаврило, мир над њим.
Арабча тафсирлар:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
Поседник снаге и великог положаја код Господара Престола.
Арабча тафсирлар:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
Становници небеса су му покорни, и он је поверљив у ономе што доставља.
Арабча тафсирлар:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Мухаммед, нека је мир над њим и милост Божја, који је с вама, чији разум, поузданост и искреност знате, није луд, као што то лажно тврдите.
Арабча тафсирлар:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
Ваш друг је видео анђела Гаврила у његовом лику у којем га је Бог створио, на јасном обзорју.
Арабча тафсирлар:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
Ваш друг није шкрт у ономе што вам доставља, и не узима накнаду за тај посао као што је узимају врачари.
Арабча тафсирлар:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
Кур'ан није говор ђавола који је удаљен од милости Божје.
Арабча тафсирлар:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Па куда онда идете када негирате да је Кур'ан од Бога, након ових доказа.
Арабча тафсирлар:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Кур'ан је само опомена и савет духовима и људима.
Арабча тафсирлар:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
Ономе међу вама који жели да иде путем истине.
Арабча тафсирлар:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
А ви не можете поверовати или нешто друго учинити, ако то Бог, Господар свих створења, не жели.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• حَشْر المرء مع من يماثله في الخير أو الشرّ.
Човек ће бити проживљен са себи сличним у добру или злу.

• إذا كانت الموءُودة تُسأل فما بالك بالوائد؟ وهذا دليل على عظم الموقف.
Ако ће укопана девојчица бити питана, како ли је тек са оним ко је то учинио? Ово је доказ озбиљности стања које ће тада бити.

• مشيئة العبد تابعة لمشيئة الله.
Воља људи зависи од Божје воље.

 
Маънолар таржимаси Сура: Таквир сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш