Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Trung Quốc * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (284) Chương: Chương Al-Baqarah
لِّلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَإِن تُبۡدُواْ مَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ أَوۡ تُخۡفُوهُ يُحَاسِبۡكُم بِهِ ٱللَّهُۖ فَيَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
天地间一切的被造物、王权和裁决权都只归于真主。无论你们外露或隐匿于心间的事情,真主都是全知的,并以此报偿你们。之后,祂以其恩惠和仁慈饶恕祂所意欲之人,以其公正和智慧惩罚祂所意欲之人,真主对于万事确是全能的。
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• جواز أخذ الرهن لضمان الحقوق في حال عدم القدرة على توثيق الحق، إلا إذا وَثِقَ المتعاملون بعضهم ببعض.
1-允许在无能力书写借贷凭据时以抵押品来做保障,除非双方相互信任;

• حرمة كتمان الشهادة وإثم من يكتمها ولا يؤديها.
2-禁止隐讳证词,谁隐讳或不做见证,谁确已犯罪;

• كمال علم الله تعالى واطلاعه على خلقه، وقدرته التامة على حسابهم على ما اكتسبوا من أعمال.
3-真主对于一切被造物及其处事能力是全知的;

• تقرير أركان الإيمان وبيان أصوله.
4-经文对信仰要素和信仰原理给予肯定;

• قام هذا الدين على اليسر ورفع الحرج والمشقة عن العباد، فلا يكلفهم الله إلا ما يطيقون، ولا يحاسبهم على ما لا يستطيعون.
5-伊斯兰教建立在予人容易、免人尴尬,不刁难仆人的原则之上。真主只责成人能力之内的事情,不清算人力不能及的事情。

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (284) Chương: Chương Al-Baqarah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Trung Quốc - Mục lục các bản dịch

Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Trung Quốc, có nguồn tại Trung tâm Tafsir nghiên cứu Kinh Qur'an

Đóng lại