Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Anh - Tiến sĩ Walid Bulaihish Al-'Umri * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (104) Chương: Chương Al-An-'am
قَدۡ جَآءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنۡ أَبۡصَرَ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ عَمِيَ فَعَلَيۡهَاۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِحَفِيظٖ
(104) [1453]There has come to you eye-opener ˹evidences˺ from your Lord, whoever opens his eyes, then his ˹seeing˺ is for himself; but whoever turns a blind eye, then it is against him—and I am not a keeper[1454] over you.
[1453] Now that the eye opening Signs of the rightfulness of worship of God Himself alone (عز وجل) have been well-detailed and expounded, this passage and the next few show the Messenger (ﷺ) and the Believers around him the best way to deal with the adamant Deniers who are unwilling to open up their hearts and minds: “Have they not travelled throughout the land so their hearts may reason, and their ears may listen? Indeed, it is not the eyes that are blind, but it is the hearts in the chests that go blind” (22: 46).
[1454] The Prophet’s (ﷺ) mission is to deliver the Message clearly and the rest is for God: “…your duty ˹Muhammad˺ is only to deliver the Message; the Reckoning is Ours” (13: 40).
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Câu: (104) Chương: Chương Al-An-'am
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Anh - Tiến sĩ Walid Bulaihish Al-'Umri - Mục lục các bản dịch

Bản dịch ý nghĩa Kinh Qur'an sang tiếng Anh của Tiến sĩ Walĩd Bleyhesh Al-'Umri (đang dịch thuật)

Đóng lại