Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (8) Chương: Chương Al-Munafiqun
يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعۡنَآ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ لَيُخۡرِجَنَّ ٱلۡأَعَزُّ مِنۡهَا ٱلۡأَذَلَّۚ وَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَعۡلَمُونَ
Il loro capo, Abdullāh Ibn Ubey, dice: "Quando torneremo in Medinah, i più onorevoli tra noi, ovvero io e il mio popolo, cacceremo i più umili, ovvero Muħammed e i suoi compagni", ma l'onore spetta solo ad Allāh, al Suo Messaggero e ai credenti, e non ad Abdullāh Ibn Ubey e ai suoi compagni; ma gli ipocriti non sanno che l'onore spetta ad Allāh, al Suo Messaggero e ai credenti.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• الإعراض عن النصح والتكبر من صفات المنافقين.
• L'avversità al buon consiglio e la superbia sono caratteristiche degli ipocriti.

• من وسائل أعداء الدين الحصار الاقتصادي للمسلمين.
• Tra i mezzi dei nemici della religione vi è l'embargo economico contro i Musulmani.

• خطر الأموال والأولاد إذا شغلت عن ذكر الله.
• Sul pericolo della ricchezza e dei figli, se distraggono dal menzionare Allāh.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (8) Chương: Chương Al-Munafiqun
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại