Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Kurmanji của người Kurd * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Chương: Chương Al-Ghashiyah   Câu:

Chương Al-Ghashiyah

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
1. ئەرێ سالۆخێ ڕۆژا قیامەتێ بۆ تە هات؟ [ئانكو ئەو سالۆخ بۆ تە هاتییە، كو دبێژنە ڕۆژا قیامەتێ (غاشیە) چونكی ترس و لەرزا وێ هەر گیاندارەكی دگریت].
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
2. وێ ڕۆژێ هندەك سەروچاڤ د ڕەزیل و ڕسوانە.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
3. د دنیایێدا كار و كریارێت وەسا كرینە، كو ڕۆژا قیامەتێ بۆ وان ببنە ئیزا و نەخۆشی.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
4. وێ ڕۆژێ ئەو دێ چنە د ئاگرەكێ شاریایدا.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
5. دێ ئاڤێ ژ كانییەكا كەل و گەرم، دەنە وان.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
6. وان چو خوارن نینە ژ بلی سترییەكێ گەنی و تەحل نەبیت.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
7. نە مرۆڤی قەلەو دكەت، و نە برسێ دشكێنیت.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
8. وێ ڕۆژێ هندەك سەروچاڤ د گەش و دلخۆشن.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
9. ژ كار و كریار و خەباتا خۆ، پڕ قایلن.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
10. د بەحەشتەكا بلند دانە.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
11. تو تێدا ئاخڤتنا پویچ و بێ مفا نابهیسی.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
12. كانیێت ئاڤ ژ بەر دچیت تێدانە.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
13. تەختێت بلند و بەركەڤتی تێدانە.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
14. هەروەسا پەرداغێت دانایی و ڕێزكری.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
15. و بالگەهێت ڕێزكری.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
16. و بەڕكێت (مەحفویرێت) ڕائێخستی تێدانە.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
17. ما ناڕێننە حێشترێ، كا چاوا هاتییە چێكرن؟!.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
18. و ما ناڕێننە ئەسمانی، كا چاوا بێ ستوین هاتییە بلندكرن؟!.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
19. و ما ناڕێننە چیایان، كا چاوا د ئەردیدا هاتینە چكلاندن؟!.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
20. و ما ناڕێننە ئەردی، كا چاوا هاتییە ڕاستكرن؟!.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
21. بینە بیرا وان، بەس شیرەت و بیرئینان ل سەر تەیە.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
22. دەستێ تە نە ل سەر سەرێ وانە، و تو ل سەر وان نەیێ سەردەست و زالی.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
23. ئەو تێ نەبیت یێ پشت ددەتە باوەرییێ، و گاور دبیت.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
24. ڤێجا خودێ دێ ئیزا و نەخۆشییا دۆژەهێ (جەهنەمێ) یا مەزن دەتە بەر وی.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
25. بێ گۆمان زڤڕینا وان، هەر ب بال مەڤەیە.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
26. پاشی جزادانا وان ژی، هەر ل سەر مەیە.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Chương: Chương Al-Ghashiyah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Kurmanji của người Kurd - Mục lục các bản dịch

Bản dịch ý nghĩa nội dung Kinh Qur'an bằng tiếng Kurmanji của người Kurd - bởi tiến sĩ Isma'il Sakairi

Đóng lại