Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Lithuanian * - Mục lục các bản dịch

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Ý nghĩa nội dung Chương: Chương Al-Ghashiyah   Câu:

Sūra Al-Ghaašijah

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
1. Ar pasiekė tave žinia apie Neįveikiamąjį (Įvykį t. y. Prisikėlimo Dieną)?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
2. (Kai kurie) veidai Tą Dieną bus nužeminti (Pragaro ugnyje t. y. visų netikinčiųjų, judėjų ir krikščionių veidai),
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
3. nusiplūkę (nuo sunkaus darbo) ir išvargę (nuo sunkaus darbo žemiškajame gyvenime garbindami kitus nei Allahą) išvargę (Pomirtiniame gyvenime nusižeminę ir sugėdinti).
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
4. Jie (įžengs ir) degs kaitrioje Ugnyje.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
5. Jiems bus duodamas gėrimas iš verdančio šaltinio.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
6. Jiems nebus jokio maisto, tik nuodingas, spygliuotas augalas,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
7. kuris nei pamaitina, nei numalšina alkį.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
8. (Kiti) veidai Tą Dieną rodys pasitenkinimą.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
9. Savo pastangomis (savo gerais darbais, kuriuos darė šiame pasulyje, kartu su tikruoju tikėjimu islamiškąjį monoteizmą) (jie yra) patenkinti,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
10. iškiliame Sode (Rojuje),
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
11. kuriame negirdės jie jokių prastų kalbų nei melo,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
12. kuriame yra tekantis šaltinis,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
13. kuriame yra aukštai iškeltos sofos,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
14. ir išdėliotos taurės,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
15. ir išrikiuotos pagalvės,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
16. ir ištiesti kilimai.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
17. Tad ar jie nežiūri į kupranugarius – kaip jie buvo sukurti?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
18. Ir į dangų – kaip jis buvo iškeltas?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
19. Ir į kalnus – kaip jie buvo pastatyti?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
20. Ir į žemę – kaip ji buvo išskleista?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
21. Tad primink, (Muchammedai ﷺ ), tu esi tik priminėjas.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
22. Tu nesi jų prižūrėtojas.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
23. Tačiau tą, kuris nusigręžia ir nepatiki,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
24. tada Allahas nubaus jį didžiausia bausme.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
25. Iš tiesų, pas Mus yra jų sugrįžimas.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
26. Tad, iš tiesų, Mums yra jų atsiskaitymas.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Chương: Chương Al-Ghashiyah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Lithuanian - Mục lục các bản dịch

Bản dịch ý nghĩa của Kinh Qur'an sang tiếng Lithuanian bởi Trung tâm dịch thuật Rowwad hợp tác với Islamhouse.com

Đóng lại