Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الفلبينية المجندناوية * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (95) Chương: Chương Al-Ma-idah
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡتُلُواْ ٱلصَّيۡدَ وَأَنتُمۡ حُرُمٞۚ وَمَن قَتَلَهُۥ مِنكُم مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآءٞ مِّثۡلُ مَا قَتَلَ مِنَ ٱلنَّعَمِ يَحۡكُمُ بِهِۦ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ هَدۡيَۢا بَٰلِغَ ٱلۡكَعۡبَةِ أَوۡ كَفَّٰرَةٞ طَعَامُ مَسَٰكِينَ أَوۡ عَدۡلُ ذَٰلِكَ صِيَامٗا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمۡرِهِۦۗ عَفَا ٱللَّهُ عَمَّا سَلَفَۚ وَمَنۡ عَادَ فَيَنتَقِمُ ٱللَّهُ مِنۡهُۚ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ
Hee sekanu anan atagin a mga bamamaginugut(babay-mama) da kanu manganup sa kanu banganupen sa dalem na ihram kanu, (hajj-umrah) su nakapatay salkanu (sa binatang) sa pidtibaba, yanin balas na makasambi sa mana bun su minatay nin a isawalu a unta, kukumen nu bantang salkanu (duwa kataw a mama) a hadiya intu sa ka'bah atawka (pananggiten sa ka'bah) kaf- faarah sa kapakan sa miskinan(sapulu kataw a miskinan)atawka eb-puwasa sekanin, ka andu nin mananam i balas o galbek nin (kawgat o pinggula nin) inampun nu Allah su nawna (su nakanggalbek sa dalapa na maka-sapal) susulamanan (ulyan a kina-haram lun) na sulyan nu Allah sekanin andu su Allah i mapulu a ped-suli.
NULL
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Câu: (95) Chương: Chương Al-Ma-idah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الفلبينية المجندناوية - Mục lục các bản dịch

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفلبينية المجندناوية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس Islamhouse.com

Đóng lại