Check out the new design

Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Philippin (Majindanao) - Trung tâm Dịch thuật Rowad * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Chương: Al-An-'am   Câu:
فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهۡدِيَهُۥ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِۖ وَمَن يُرِدۡ أَن يُضِلَّهُۥ يَجۡعَلۡ صَدۡرَهُۥ ضَيِّقًا حَرَجٗا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي ٱلسَّمَآءِۚ كَذَٰلِكَ يَجۡعَلُ ٱللَّهُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ
Su taw a kyugan nu Allah sa matutulu nin na pakakalagen (bukatan) su laleb nin sa Islam andu su kyugan nin sa matading na baluy nin so laleb nin sa magaget a masimpit sa mana su bamusug sa langit a dala kagaga nin, mamba i kapembaluy nu Allah sa maled-sik kanu mga taw a di mangim-benal.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَهَٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيمٗاۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ
Andu namba su lalan nu agama nu kadnan nengka a matidtu (Islam), saben-sabenal na ini-payag nami su mga ayatan kanu mga taw ka andu silan maka- tadem.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
۞ لَهُمۡ دَارُ ٱلسَّلَٰمِ عِندَ رَبِّهِمۡۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Sakanilan i dalpa a sutti (surga) lu sa kadnan nilan, -andu su Allah iped-taldu sakanilan sabap kanu pang-galbeken nilan a mapya.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ قَدِ ٱسۡتَكۡثَرۡتُم مِّنَ ٱلۡإِنسِۖ وَقَالَ أَوۡلِيَآؤُهُم مِّنَ ٱلۡإِنسِ رَبَّنَا ٱسۡتَمۡتَعَ بَعۡضُنَا بِبَعۡضٖ وَبَلَغۡنَآ أَجَلَنَا ٱلَّذِيٓ أَجَّلۡتَ لَنَاۚ قَالَ ٱلنَّارُ مَثۡوَىٰكُمۡ خَٰلِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ
Andu su gay a buligen nu Allah (Jin- Manusya) silan langun (tigu Allah) sekanu a mga Jin- pina-kadakel nu i manusya a tinading nu sa mapya gayd i palas nin sa mapayag andu pidtalu manem u kanga-unutan nilan a manusya, huu kadnan nami pigkakalinyan nu kaped salkami su sabad, (saguna) nasampay nami su ukul nami a inukul nengka salkami, tigu Allah su apuy i katindegan nu a di kanu makalyu ya tabya na kahandan nu Allah, su kadnan nengka i mapam-betad a mataw.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعۡضَ ٱلظَّٰلِمِينَ بَعۡضَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Mamba i kapad-tatagapeda nami kanu mga kafeer kanu sabad sakanilan, sabap kanu pamantyalin(pinggalbek) nilan a kadusan.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ شَهِدۡنَا عَلَىٰٓ أَنفُسِنَاۖ وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ
Hee sekanu a mga Jin andu manusya, dala ba makawma salkanu i mga sinugu abpun salkanu, sa panudtulen nin salkanu i mga ayat ku andu pakagilkan kanu nin sa kawma nu kanu gay nu ba nya? ya nilan madtalu pad-saksyan nami i ginawa nami (dupang) andu nasimpang silan nu kab- paguyag sa dunya andu pid-saksyan nilan i ginawa nilan sa silan na mga kafeer.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Chương: Al-An-'am
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Philippin (Majindanao) - Trung tâm Dịch thuật Rowad - Mục lục các bản dịch

Người dịch: Nhóm thuộc Trung tâm Dịch thuật Rowad hợp tác với Hiệp hội Tuyên truyền Ar-Rabwah và Hiệp hội Dịch vụ Nội dung về Islam bằng đa ngôn ngữ.

Đóng lại