《古兰经》译解 - 阿尔巴尼亚语翻译 - 哈桑尼·纳希。 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 舍拉哈   段:

Suretu Esh Sherh

أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
Vallë, a nuk ta hapëm ty (Muhamed) kraharorin (për të pranuar besimin)
阿拉伯语经注:
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
dhe ta hoqëm barrën[412],
[412] Sipas Taberiut, vargu do të thotë: “A nuk të kemi dëlirur nga çdo gjynah?!”
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
e cila ta rëndonte tepër kurrizin,
阿拉伯语经注:
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
dhe ta ngritëm lart emrin?![413]
[413] Është e sigurt se asnjë njeri në botë nuk ka bërë më shumë emër sesa Profeti Muhamed (a.s.). Më se një miliardë myslimanë përmendin emrin e tij përditë, duke u lutur për të në namazet e tyre. Nga mijëra e mijëra minare, myezinët thërrasin emrin e tij pesë herë në ditë. Arritjet e misionit të tij shpirtëror, moral, juridik e politik janë tërësisht të gjalla dhe aktive edhe katërmbëdhjetë shekuj pas ndarjes së tij nga kjo botë dhe do të zgjasin, në dashtë Allahu, deri në Ditën e fundit të jetës tokësore dhe, në vazhdim, në jetën e amshuar.
阿拉伯语经注:
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
Me të vërtetë, pas vështirësisë - vjen lehtësimi!
阿拉伯语经注:
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
Me të vërtetë, pas vështirësisë - vjen lehtësimi!
阿拉伯语经注:
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
Prandaj, kur të çlirohesh (nga punët e ndryshme), përpiqu fort (në adhurim)
阿拉伯语经注:
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
dhe vetëm ndaj Zotit tënd përkushtohu!
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 舍拉哈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 阿尔巴尼亚语翻译 - 哈桑尼·纳希。 - 译解目录

古兰经阿尔巴尼亚语译解,哈桑尼·纳希翻译,2006年由阿尔巴尼亚伊斯兰思想和文化学院出版发行。

关闭